Traducción generada automáticamente
Pretty In Porcelain
Famous Last Words
Bonito en porcelana
Pretty In Porcelain
Estoy solo en la oscuridad
I stand alone in the dark
Me siento pegado porque no puedo moverme
I feel glued cause I can’t move
Mi corazón late en mi pecho rápido
My heart it pounds in my chest fast
Mientras da su primer paso en la habitación
As he takes his first step into the room
Mi estómago cae profundamente
My stomach drops deeply
Sus ojos ansiosos me miran desnudándome
His eager eyes they stare undressing me
Tengo náuseas, tan enfermizo
I’m nauseous so sickly
¿Estoy muerto, estoy soñando?
Am I dead, am I dreaming?
Acaricias opresivas
Oppressive caressing
Paralizado, tengo que despertar de esta miseria pesadilla
Paralyzed, gotta wake up from this nightmare misery
Pero la pesadilla no ha terminado
But the nightmare’s not over
Acaba de empezar
It’s only just begun
A medida que empieza a arreglarme
As he starts to arrange me
Lo hace todo por diversión
Does it all for fun
(Voy a tener que saber)
(I’ll have you know)
No soy un juego al que puedas jugar
I’m not a game you can play
Una maldita muñeca para manipular
A fucking doll to manipulate
(Por favor, despiértame!)
(Please wake me up!)
Sus dedos se sienten como cuchillas mientras corren por mis muslos
His fingers feel like blades as they run up my thighs
Me pinta la cara, me cambia el vestido, estoy listo para su noche
He paints my face, changes my dress, I’m ready for his night
Pero no a través de mis ojos
But not through my eyes
Estoy atrapado en prisión y paralizado
I’m stuck imprisoned and paralyzed
Cuente hasta tres abrir los ojos y ver
Count to three open my eyes and see
El mundo que me rodea sigue siendo una pesadilla
The world around me is still a nightmare
Tengo que despertar de este sueño
I gotta wake up from this dream
¿Qué podría ser que estas visiones estén tratando de decirme?
What could it be this visions’s trying to tell me
No puedo verlo con claridad
I can’t see it clearly
Siente que trata de romperme
Feel it try to break me
Con su toque siento la quemadura de mil soles
With his touch I feel the burn of a thousand suns
Trato de gritar, trato de moverme, pero no puedo correr
I try to scream I try to move but I just can’t run
Está jugando conmigo como una muñeca de porcelana
He’s playing with me like a porcelain doll
Pero no hay nada que pueda hacer. Me siento tan pequeña
But there’s nothing I can do I just feel so small
Maquillaje corriendo por mi cara
Makeup running down my face
De las lágrimas y el sudor me siento tan deshonrado
From the tears and the sweat I feel so disgraced
Mientras él me viste y me desnuda Temo que pueda morir
As he dresses and undresses me I fear I may die
¡Despierta, despierta, despierta!
Wake up, wake up, wake up!
Estoy atrapado en prisión y paralizado
I’m stuck imprisoned and paralyzed
Sé que parezco un ser inanimado
I know to you that I just seem like an inanimate being
¡En el fondo estoy vivo y tú me estás torturando!
Deep down inside I am alive and you are torturing me!
El sufrimiento que has infligido
The suffering you’ve inflicted
Eres adicto
You’re addicted
Porque estás enfermo de cabeza
Cause you’re head’s sick
Acciones malvadas
Actions wicked
Enfermo y retorcido
Sick and twisted
¡Las cicatrices se curarán, pero aún así lo sentiré!
Scars will heal but I’ll still feel it!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Famous Last Words e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: