Traducción generada automáticamente

The Show Must Go On, Prt. 3
Famous Last Words
De Show Moet Verdergaan, Deel 3
The Show Must Go On, Prt. 3
Donkerte, beste vriend, laat me alsjeblieft vrijDarkness, dear friend, please release me
Ik draag het gewicht van mijn zondenI carry the weight of my sin
Hoe beginnen we opnieuw?How do we start again?
Hoe los ik dit op, deze rommel waarin ik zit?How do I fix it, this mess I'm in?
Spoelen en herhalenRinse and repeat
Ik zou het terugnemen, maar het bloed is snel gestoldI'd take it back but the blood stained quick
En dit karmozijn is alles wat ik zieAnd this crimson is all that I see
Oh, donkerte, beste vriend, laat me alsjeblieft vrijOh, darkness, dear friend, please release me
Ik draag het gewicht van mijn zondenI carry the weight of my sin
Een gevangene van pijn en spijtA captive to pain and regret
Terwijl de cyclus zich herhaalt en de dood nooit eindigtAs the cycle repeats and the death never ends
Ik zal je uit de dood oprichtenI will raise you from the dead
Zeg de woorden en ik zal je bevrijdenSay the words and I will set you free
De zwaksten lijden en verbergen zichThe weakest suffer and hide
Dus zul je van binnen lijdenSo will you suffer inside
Achter je herinnering?Behind your memory?
Ik voel je woordenI feel your words
Ze zijn vergif in mijn aderenThey're poison in my veins
Ze maken me gekDriving me insane
Ik ben het zat, deze schijnvertoningSick of this charade
Nu moet ik betalen voor mijn fouten (de rommel die we hebben gemaakt)Now I must pay for my mistakes (the mess we've made)
Ik heb het lijden toch verdiendI earned the suffering anyway
Zie aankomende rockshowsSee upcoming rock shows
Krijg tickets voor je favoriete artiestenGet tickets for your favorite artists
Ik weet niet of ik het alleen kan makenI don't know if I can make it on my own
Deze wonden die ik heb, bloedenThese wounds I hold are bleeding
Genezen is loslatenTo heal is to let go
Ik weet niet of ik het alleen kan maken (alleen kan maken)I don't know if I can make it on my own (make it on my own)
Ik ben gebroken en verslagenI'm broken and defeated
De hoop van de spiegel is verbrijzeldThe mirror's shattered hope
En alles wat het toontAnd everything it shows
Ik weet hetI know
Deze liefde is mijn ondergangThis love is the death of me
Bloed, verdrink in het bloedBlood, drown in the blood
Herleef wat je hebt gedaanRelive what you've done
Als je denkt dat deze keuze het zal wissenIf you think this choice will erase it
Jij, jij hebt alles verknaldYou, you fucked it all up
Vernietigd wat je liefhadDestroyed what you love
Gooi je kans om het te ontsnappen niet wegDon't throw your chance to escape it
Oh donkerte, beste vriend, laat me alsjeblieft vrijOh darkness, dear friend, please release me
Jij trekt aan al mijn touwtjes van binnenYou pull all my strings from within
Snijd de banden die me bevrijdenSever the ties that will free me
Ik laat je nooit meer controle over me hebbenI'll never let you control me again
Ik voel je woordenI feel your words
Ze zijn vergif in mijn aderenThey're poison in my veins
Ze maken me gekDriving me insane
Ik ben het zat, deze schijnvertoningSick of this charade
Nu moet ik betalen voor mijn fouten (de rommel die we hebben gemaakt)Now I must pay for my mistakes (the mess we've made)
Ik heb het lijden toch verdiendI earned the suffering anyway
Ik weet niet of ik het alleen kan makenI don't know if I can make it on my own
Deze wonden die ik heb, bloedenThese wounds I hold are bleeding
Genezen is loslaten (dit is het einde van mijn verhaal)To heal is to let go (this is the end of my story)
Ik weet niet of ik het alleen kan maken (alleen kan maken)I don't know if I can make it on my own (make it on my own)
Ik ben gebroken en verslagenI'm broken and defeated
De hoop van de spiegel is verbrijzeldThe mirror's shattered hope
En alles wat het toontAnd everything it shows
Ik weet hetI know
Deze liefde is mijn ondergangThis love is the death of me
Jij deed dit voor jouYou did this for you
Oh donkerte, beste vriend, laat me alsjeblieft vrijOh darkness, dear friend, please release me
Ik draag het gewicht van mijn zondenI carry the weight of my sin
Een gevangene van pijn en spijtA captive to pain and regret
Terwijl de cyclus zich herhaalt en de dood nooit eindigt (nooit eindigt)As the cycle repeats and the death never ends (never ends)
Oh donkerte, beste vriend, laat me alsjeblieft vrijOh darkness, dear friend, please release me
Ik draag het gewicht van mijn zondenI carry the weight of my sin
Een gevangene van pijn en spijtA captive to pain and regret
Terwijl de cyclus zich herhaalt en de dood nooit eindigtAs the cycle repeats and the death never ends
Ik voel je lijdenI feel you suffer
LijdenSuffer
LijdenSuffer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Famous Last Words y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: