Traducción generada automáticamente

Fancy
Fancy
Schick
Fancy
Ich erinnere mich noch gut daran, wenn ich zurückblickeI Remember It All Very Well Lookin' Back
Es war der Sommer, als ich achtzehn wurdeIt Was the Summer I Turned Eighteen
Wir lebten in einer heruntergekommenen EinzimmerbudeWe Lived in a One Room, Rundown Shack
Am Stadtrand von New OrleansOn the Outskirts of New Orleans
Wir hatten kein Geld für Essen oder MieteWe Didn't Have Money For Food Or Rent
Um es milde auszudrücken, hatten wir es schwerTo Say the Least We Were Hard Pressed
Dann gab Mama jeden letzten Cent, den wir hatten ausThen Mama Spent Every Last Penny We Had
Um mir ein Tanzkleid zu kaufenTo Buy Me a Dancin' Dress
Mama wusch, kämmte und lockte mein HaarMama Washed and Combed and Curled My Hair
Und sie schminkte meine Augen und Lippen, dann schlüpfte ich in ein SatinAnd She Painted My Eyes and Lips Then I Stepped Into a Satin
Tanzkleid, das einen Schlitz an der Seite hatte, bis zu meiner HüfteDancin' Dress That Had a Split On the Side Clean Up to My Hip
Es war mit rotem Samt besetzt und passte mir gutIt Was Red Velvet Trim and It Fit Me Good
Als ich vom Spiegel zurücktratStandin' Back From the Lookin' Glass
Stand da eine Frau, wo vorher ein halbwüchsiges Kind gestanden hatteThere Stood a Woman Where a Half Gown Kid Had Stood
Sie sagte: Hier ist deine Chance, Schick, lass mich nicht im StichShe Said Here's Your One Chance Fancy Don't Let Me Down
Hier ist deine Chance, Schick, lass mich nicht im StichHere's Your One Chance Fancy Don't Let Me Down
Mama tupfte ein wenig Parfüm auf meinen HalsMama Dabbed a Little Bit of Perfume On My Neck
Und sie küsste meine WangeAnd She Kissed My Cheek
Dann sah ich die Tränen in ihren besorgten Augen aufsteigenThen I Saw the Tears Wellin' Up in Her Troubled Eyes
Als sie zu sprechen begannWhen She Started to Speak
Sie schaute auf die erbärmliche HütteShe Looked At a Pitiful Shack
Und dann sah sie mich an und holte tief LuftAnd Then She Looked At Me and Took a Ragged Breath
Sie sagte: Dein Vater ist abgehauen und ich bin wirklich krankShe Said Your Pa's Run Off and I'm Real Sick
Und das Baby wird verhungernAnd the Baby's Gonna Starve to Death
Sie reichte mir ein herzförmiges Medaillon, auf dem standShe Handed Me a Heart Shaped Locket That Said
"Sei dir selbst treu""To Thine Own Self Be True"
Und ich schauderte, als ich sah, wie eine Kakerlake überAnd I Shivered As I Watched a Roach Crawl Across
Die Sohle meines High Heels krochThe Tow of My High Heel Shoe
Es klang wie jemand anders, der sprachIt Sounded Like Somebody Else That Was Talkin'
Fragte Mama: Was soll ich tun?Askin' Mama What do I do
Sie sagte: Sei einfach nett zu den Herren, SchickShe Said Just Be Nice to the Gentlemen Fancy
Und sie werden nett zu dir seinAnd They'll Be Nice to You
Sie sagte: Hier ist deine Chance, Schick, lass mich nicht im StichShe Said Here's Your Chance Fancy Don't Let Me Down
Hier ist deine Chance, Schick, lass mich nicht im StichHere's Your One Chance Fancy Don't Let Me Down
Herr, vergib mir, was ich tue, aber wenn du raus willstLord Forgive Me For What I Do, But If You Want Out
Liegt es an dirWell It's Up to You
Jetzt lass mich nicht im Stich, du solltest anfangen, in die Stadt zu ziehenNow Don't Let Me Down You Better Start Movin' Uptown
Nun, das war das letzte Mal, dass ich meine Mama sahWell, That Was the Last Time I Saw My Ma
In der Nacht, als ich diese wackelige Hütte verließThe Night I Left That Rickety Shack
Die Sozialarbeiter kamen und nahmen das Baby mitThe Welfare People Came and Took the Baby
Mama starb und ich bin nicht zurückgekehrtMama Died and I Ain't Been Back
Aber das Rad des Schicksals hatte begonnen sich zu drehenBut the Wheels of Fate Had Started to Turn
Und für mich gab es keinen AuswegAnd For Me There Was no Way Out
Und es dauerte nicht lange, bis ich genau wussteAnd It Wasn't Very Long 'til I Knew Exactly
Wovon meine Mama gesprochen hatteWhat My Mama's Been Talkin' About
Ich wusste, was ich tun musste, aber ich schwor mir feierlichI Knew What I Had to do But I Made Myself This Solemn Vow
Dass ich eines Tages eine Dame sein würdeThat I's Gonna Be a Lady Someday
Obwohl ich nicht wusste, wann oder wieThough I Don't Know When Or How
Ich konnte mir nicht vorstellen, den Rest meines LebensI Couldn't See Spending the Rest of My Life
Mit gesenktem Kopf in Scham zu verbringen, weißt duWith My Head Hung Down in Shame You Know
Ich mag vielleicht als ganz gewöhnlicher Abschaum geboren worden seinI Might Have Been Born Just Plain White Trash
Aber Schick war mein NameBut Fancy Was My Name
Hier ist deine Chance, Schick, lass mich nicht im StichHere's Your One Chance Fancy Don't Let Me Down
Hier ist deine Chance, Schick, lass mich nicht im StichHere's Your One Chance Fancy Don't Let Me Down
Es dauerte nicht lange, bis ein wohlwollender MannIt Wasn't Very Long After a Benevolent Man
Mich von der Straße holteTook Me Off the Street
Und eine Woche später goss ich ihm seinen TeeAnd One Week Later I Was Pourin' His Tea
In einer Fünf-Zimmer-Hotel-SuiteIn a Five Room Hotel Suite
Ich bezauberte einen König, einen KongressabgeordnetenI Charmed a King, a Congressman
Und gelegentlich einen AristokratenAnd An Occasional Aristocrat
Dann bekam ich ein Herrenhaus in GeorgiaThen I Got Me a Georgia Mansion
In einer eleganten Wohnung in New YorkIn An Elegant New York Townhouse Flat
Und ich habe es nicht schlecht gemachtAnd I Ain't Done Bad
Jetzt gibt es in dieser Welt viele selbstgerechte HeuchlerNow in This World There's a Lot of Self-righteous Hippocrits
Die mich schlecht nennen würdenThat Would Call Me Bad
Und Mama kritisieren, weil sie mich hinausgeschickt hatAnd Criticize Mama For Turning Me Out
Egal, wie wenig wir hattenNo Matter How Little We Had
Aber obwohl ich mir um nichts mehr Sorgen machen mussteBut Though I Ain't Had to Worry 'bout Nothin'
Fast fünfzehn Jahre langFor Nigh On Fifteen Years
Kann ich immer noch die Verzweiflung in der Stimme meiner armenI Can Still Hear the Desperation in My Poor
Mama hören, die in meinem Ohr klingtMama's Voice Ringin' in My Ear
Sie sagte: Hier ist deine Chance, Schick, lass mich nicht im StichShe Said, Here's Your One Chance Fancy Don't Let Me Down
Hier ist deine Chance, Schick, lass mich nicht im StichHere's Your One Chance Fancy Don't Let Me Down
Herr, vergib mir, was ich tueLord, Forgive Me For What I do
Aber wenn du raus willst, liegt es an dirBut If You Want Out Well It's Up to You
Jetzt lass mich nicht im StichNow Don't Let Me Down
Deine Mama wird dir helfen, in die Stadt zu ziehenYour Mama's Gonna Help You Uptown
Ich schätze, sie hat es getan.I Guess She Did



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fancy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: