Traducción generada automáticamente

Ancrée À Ton Port
Fanny J
Anker an deinem Hafen
Ancrée À Ton Port
Sag mir, was du auf dem Herzen hastDis-moi ce que tu as sur le coeur
Warum du immer so abwesend wirkstPourquoi t'as toujours l'air ailleurs
In mir fühl ich dich so sensibelEn moi je te sens si sensible
Doch du scheinst unerreichbar zu seinMais tu m'as l'air inaccessible
Erzähl mir von all deinen ÄngstenParle-moi de toutes tes peurs
Warum all diese Stimmungsschwankungen?Pourquoi tous ces changements d'humeurs
Ich hab das Gefühl, ich treibe dich wegJ'ai l'impression de te faire fuir
Siehst du nicht, dass ich nur dich, nur dich, nur dich will?Ne vois tu pas que de toi que de toi que de toi j'ai envie
Sag mir, dass es zwischen uns irgendwann passen wirdDis moi qu'entre toi et moi un jour sa va coller
Schatz, du weißt, ich kann mich nicht von dir lösenCheri tu sais de toi je ne peux plus me décoller
Ich habe mich an deinem Hafen verankert, ich kann mich nicht lösenJe me suis ancre a ton port je ne peux plus me décoller
Sag mir, dass es zwischen uns irgendwann passen wirdDis moi qu'entre toi et moi un jour sa va coller
Ich bin nicht taub, ich habe deine Umwege verstandenJe ne suis pas sourde j'ai compris tes détours
Mit sanften Schritten sehe ich dich kommen, du ziehst dich zurückA pas de velours je te vois venir tu te défiles
Was auch immer du sagst, ich weiß, ich bin dein AlbtraumQuoi que tu en dises je sais que je suis ta hantise
Wenn du es willst, würde ich mein Leben zurücknehmenSi tu le désires je reprendrais ma vie
Aber ich muss dir trotzdem sagen, dass ich dich liebe, ich liebe dichMais je dois te dire quand même que je t'aime, je t'aime
Sag mir, dass es zwischen uns irgendwann passen wirdDis moi qu'entre toi et moi un jour sa va coller
Schatz, du weißt, ich kann mich nicht von dir lösenCheri tu sais de toi je ne peux plus me décoller
Ich habe mich an deinem Hafen verankert, ich kann mich nicht lösenJe me suis ancre a ton port je ne peux plus me décoller
Sag mir, dass es zwischen uns irgendwann passen wirdDis moi qu'entre toi et moi un jour sa va coller
Nimm mich in deine Arme und sag mir, dass alles gut wirdPrends moi dans tes bras et dis moi que tout ira bien
Denn in deinen Laken empfängst du mich, aber es passiert nichtsPuisque dans tes draps tu m'accueilles mais il ne se passe rien
Gib mir einen Lichtblick der Hoffnung und alles wird gutUne lueur d'espoir donne moi et tout ira bien
Ich will mich dir geben, das weißt duJe veux me donner a toi tu sais
Nimm mich in deine Arme und sag mir, dass alles gut wirdPrends moi dans tes bras et dis moi que tout ira bien
Denn in deinen Laken empfängst du mich, aber es passiert nichtsPuisque dans tes draps tu m'accueilles mais il ne se passe rien
Gib mir einen Lichtblick der Hoffnung und alles wird gutUne lueur d'espoir donne moi et tout ira bien
Ich will mich dir geben, das weißt duJe veux me donner a toi tu sais
Sag mir, dass es zwischen uns irgendwann passen wirdDis moi qu'entre toi et moi un jour sa va coller
Schatz, du weißt, ich kann mich nicht von dir lösenCheri tu sais de toi je ne peux plus me décoller
Ich habe mich an deinem Hafen verankert, ich kann mich nicht lösenJe me suis ancre a ton port je ne peux plus me décoller
Sag mir, dass es zwischen uns irgendwann passen wirdDis moi qu'entre toi et moi un jour sa va coller



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fanny J y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: