Traducción generada automáticamente

Okay (feat. Black Kent)
Fanny J
Está bien (con Black Kent)
Okay (feat. Black Kent)
De acuerdo, esta vez no me quedaré ahíOkay cette fois j'nen resterai pas là
Ya van 3 veces que caigo en ese juegoça fait 3 fois que je te prends à ce jeu là
Dime si entre ella y tú hay amor de por medioDis moi si entre elle et toi il est question d'amour
Dime si ella también te hace el amor tan bienDis moi si elle te fait aussi bien l'amour
De acuerdo, a veces eres un verdadero amorOkay parfois tu es un véritable amour
No lo dudo, te gusta cuando es mi turnoJ'n'en doute pas tu aimes quand c'est mon tour
¿Les das a todas el mismo discurso?Est-ce que tu nous donne à toutes le même discours
¿Cómo lo haces, es el turno de cada una?Comment tu procèdes, c'est chacune son jour?
Dónde te tengo en la cabezaDou je t'ai dans la tête
Dónde te tengo en las venasDou je t'ai dans les veines
Pero por ahora quiero que seas mi amanteMais pour l'instant j'veux qu'tu sois mon amant
Dónde te tengo en la cabezaDou je t'ai dans la tête
Dónde te tengo en las venasDou je t'ai dans les veines
Pero por ahora solo te veo como amanteMais pour l'instant je n'te vois qu'en amant
Dónde te tengo en la cabezaDou je t'ai dans la tête
Dónde te tengo en las venasDou je t'ai dans les veines
Pero por ahora solo te veo como amanteMais pour l'instant je n'te vois qu'en amant
Dou dou dou dou dou dou dou dou...Dou dou dou dou dou dou dou dou...
Me alejaré lejos de tiJe m'en irai loin de toi
Y seguiré sin tiEt je continuerai sans toi
Porque me canso de tus dulces cariños, te amoCar je me lasse de tes chéri doudou je t'aime
Me alejaré lejos de tiJe m'en irai loin de toi
Y lo lograré bien sin tiEt j'y arriverai bien sans toi
Sin contar a todas a las que les dices te amoSans compter à toutes celles à qui tu dis je t'aime
Soy una mujer de carácterJ'suis une femme de caractère
No podrás engañarmeA moi tu pourras pas m'la faire
De acuerdo, fui parte de tu repertoriookay j'ai fait parti de ton panel
Pero tú eres solo un número en mi teléfonoMais toi tu n'es qu'un numéro de mon fonetel
Soy una mujer de carácterJ'suis une femme de caractère
Y sinceramente sería mejor que te acostumbresEt franchement tu ferais miex d't'y faire
Pero hoy yo llevo las riendas, ¿de quién es la culpa?Mais aujourd'hui je tire les ficelles à qui la faute
Me alejaré lejos de tiJe m'en irai loin de toi
Y seguiré sin tiEt je continuerai sans toi
Porque me canso de tus dulces cariños, te amoCar je me lasse de tes chéri doudou je t'aime
Me alejaré lejos de tiJe m'en irai loin de toi
Y lo lograré bien sin tiEt j'y arriverai bien sans toi
Sin contar a todas a las que les dices te amoSans compter à toutes celles à qui tu dis je t'aime
Dou dou dou dou dou dou dou...Dou dou dou dou dou dou dou...
Me alejaré lejos de tiJe m'en irai loin de toi
Y seguiré sin tiEt je continuerai sans toi
Porque me canso de tus dulces cariños, te amoCar je me lasse de tes chéri doudou je t'aime
Me alejaré lejos de tiJe m'en irai loin de toi
Y lo lograré bien sin tiEt j'y arriverai bien sans toi
Sin contar a todas a las que les dices te amoSans compter à toutes celles à qui tu dis je t'aime
Dou dou dou dou dou dou dou...Dou dou dou dou dou dou dou...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fanny J y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: