Traducción generada automáticamente

Preciso Ouvir De Ti (Brasil)
Fantasma da Ópera
Ich Muss Von Dir Hören
Preciso Ouvir De Ti (Brasil)
[Raoul][Raoul]
Es gibt keine Dunkelheit mehrJá não há mais trevas
Keine Finsternis mehrNão mais a escuridão
Ich bin gekommen, hier ist mein ArmEu vim, eis o meu braço
Ruhe deinen Kummer ausRepousa o teu cansaço
Lass mich dein Tag seinDeixa eu ser teu dia
Dein Weinen beruhigenTeu pranto acalmar
Ich bin gekommen, hier bin ich an deiner SeiteEu vim, eis-me ao teu lado
Dein Wächter und dein DienerTeu guarda e teu criado
[Christine][Christine]
Sag mir, dass deine Liebe sicher istDiz pra mim que o teu amor é certo
Öffne in mir die Türen des SommersAbre em mim as portas do verão
Sag, dass ich dein größter Zauber binDiz que eu sou o teu maior encanto
Dass du mich für immer willst, immer hierQue me quer pra sempre, sempre aqui
Ich muss von dir hörenPreciso ouvir de ti
[Raoul][Raoul]
Lass mich dein Dach seinDeixa eu ser teu teto
Lass mich das Licht seinDeixa eu ser a luz
Ich bin gekommen, es gibt keine GefahrEu vim, não há perigo
Jetzt bist du bei mirAgora estás comigo
[Christine][Christine]
Ich will nur den TagEu só quero o dia
Keine Dunkelheit mehrNão mais a escuridão
Und du immer an meiner SeiteE tu sempre ao meu lado
Mein Norden und meine VergangenheitMeu norte e meu passado
[Raoul][Raoul]
Und sag mir, dass nichts mehr zähltE diz pra mim que nada mais importa
Sag, dass du das Leben an meiner Seite willstDiz que quer a vida ao lado meu
Sag, dass die Einsamkeit schon gegangen istDiz que a solidão já foi embora
Wo auch immer du hingehst, bin ich daOnde quer que vás estou ali
Christine, ich muss von dir hörenChristine, preciso ouvir de ti
[Christine][Christine]
Sag mir, dass nichts mehr zähltDiz pra mim que nada mais importa
Sag, dass dein Weg jetzt mein istDiz que o teu caminho agora é meu
Sag, dass du willst, meine Liebe für immerDiz que quer, o meu amor para sempre
Dass du mich liebstQue me ama
[Raoul][Raoul]
Ich sage jaEu digo sim
[Beide][Ambos]
Liebe, ich muss von dir hörenAmor, preciso ouvir de ti
Wo auch immer du hingehst, bin ich daOnde quer que vás estou ali
Liebe, ich muss von dir hörenAmor, preciso ouvir de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fantasma da Ópera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: