Transliteración y traducción generadas automáticamente
外道讃歌 (Gedou Sanka)
FantasticYouth
Lofzang van de Buitenstaander
外道讃歌 (Gedou Sanka)
Alles wat ik verwachtte was een illusie
全部期待してみた幻だった
Zenbu kitai shite mita maboroshi datta
Ik wilde geloven, ik wilde verder, ahh
信じたかった過ぎたかった、ahh
Shinjitakatta sugitakatta, ahh
In de diepte van mijn lichaam opende zich een spiraalvormig gat
体の奥底に開いた螺旋状の穴
Karada no okusoko ni hiraita rasenjō no ana
Niet alleen voor mij, maar ook voor jou, wat is dat?
僕だけじゃなく君にも何だね
Boku dake janaku kimi ni mo nan da ne
Ik verlang niet meer naar iets dat me vergeven kan worden
許されることなどもう望んじゃいない
Yurusareru koto nado mō nozomijai nai
Zelfs als je me omarmt, begrijp ik de schaduw nog steeds niet
抱き寄せてもまだわからないシルエット
Dakiyosete mo mada wakaranai SHIRUETTO
Is het de prijs voor het zonder aarzeling kwetsen?
ためらいもなく傷つけた代償か
Tamerai mo naku kizutsuketa daishō ka
Jouw verlangens wankelen en laten me los
君の想望は揺れて僕を離れた
Kimi no sōbō wa yurete boku wo hanareta
Welke wil je hebben? Wat een wrede vraag, God
どちらが欲しいかなんて残酷な問い神様は
Dochira ga hoshii ka nante zankoku na toi kamisama wa
Hoe vaak werp je die naar ons?
何度僕らに投げかける
Nando bokura ni nagekakeru
Op de reis waar we van pad raken, achter mij
道をたがえる旅に僕の後ろには長く
Michi wo tagaeru tabi ni boku no ushiro ni wa nagaku
Strekt zich een lange schaduw uit
伸びた一本の影
Nobita ippon no kage
Met de kleine stukjes die iedereen heeft
誰もが手にしたる小さな欠片で
Daremo ga te ni shitaru chiisana kakera de
Wat kunnen we doen?
何ができる
Nani ga dekiru
Welke wil je hebben? Wat een wrede vraag, God
どちらが欲しいかなんて残酷な問い神様は
Dochira ga hoshii ka nante zankoku na toi kamisama wa
Hoe vaak werp je die naar ons?
何度僕らに投げかける
Nando bokura ni nagekakeru
Zonder iets te begrijpen slikte ik het door, ik wilde het niet zien
何も理解せず飲み込んでた見たくなかった
Nani mo rikai sezu nomikondeta mitakunakatta
Ik wilde het niet aanraken
触れたくなかった
Furetakunakatta
De zaadjes van die bloem die in de diepte van mijn lichaam groeide
体の奥底に芽生えたあの花の種
Karada no okusoko ni mebaeta ano hana no tane
Niet alleen voor jou, maar ook voor mij, wat is dat?
君だけじゃなく僕にも何だよ
Kimi dake janaku boku ni mo nan da yo
Als ik zou wensen voor een temperatuur die ik niet kan aanraken
触れられない温度に願うくらいなら
Furerarenai ondo ni negau kurai nara
Dan verlang ik naar zelfvertrouwen, zelfs als het nep is
作り物の姿でも自信を望む
Tsukurimono no sugata demo jishin wo nozomu
Ook al vertel je het me niet
君が僕に告げてくれないとしても
Kimi ga boku ni tsugete kurenai to shite mo
Ik zal het gewoon alleen ontdekken
たった一人で見つけ出すだけだから
Tatta hitori de mitsukedasu dake dakara
Wat ik verloren heb in de strijd tegen God om beide te krijgen
どちらも手に入れようと失ったもの神様に
Dochira mo te ni ireyou to ushinatta mono kamisama ni
Zelfs als ik het probeer terug te krijgen
抗うとしても取り戻すと
Aragau to shite mo torimodosu to
In de reis die ik met pijn zwoer, zijn er diep
痛みに誓う旅に僕の背中には深く
Itami ni chikau tabi ni boku no senaka ni wa fukaku
Talloze littekens in mijn rug
刻まれた無数の傷
Kizamareta musū no kizu
Met de keuzes die niemand maakt in mijn hand
誰も選ばない選択肢をこの手に
Daremo erabanai sentakushi wo kono te ni
Wat kunnen we doen?
何ができる
Nani ga dekiru
Wat ik verloren heb in de strijd tegen God om beide te krijgen
どちらも手に入れようと失ったもの神様に
Dochira mo te ni ireyou to ushinatta mono kamisama ni
Zelfs als ik het probeer terug te krijgen
抗うとしても取り戻す
Aragau to shite mo torimodosu
Als jij (als jij
君が(君が
Kimi ga (kimi ga)
Als jij (als jij) leeft, (leeft
君が(君が)生きているなら、(生きているなら
Kimi ga (kimi ga) ikite iru nara, (ikite iru nara)
Dan ben ik (dan ben ik
僕は(僕は
Boku wa (boku wa)
Dan ben ik (dan ben ik) dood (dood
僕は(僕は)死んでいるだろう(死んでいるだろう
Boku wa (boku wa) shinde iru darō (shinde iru darō)
Als ik (als ik
僕が(僕が
Boku ga (boku ga)
Als ik (als ik) leef (leef
僕が(僕は)生きているなら(生きているなら
Boku ga (boku wa) ikite iru nara (ikite iru nara)
Dan ben jij dood
君は死んでいるだろう
Kimi wa shinde iru darō
Met de rug naar elkaar
背を向けて僕ら
Se wo mukete bokura
Alles wat ik verwachtte was een illusie, ik wilde geloven
全部期待してみた幻だった信じたかった
Zenbu kitai shite mita maboroshi datta shinjitakatta
Ik wilde verder, ahh
過ぎたかった、ahh
Sugitakatta, ahh
In de diepte van mijn lichaam opende zich een spiraalvormig gat
体の奥底に開いた螺旋状の穴
Karada no okusoko ni hiraita rasenjō no ana
Niet alleen voor mij, maar ook voor jou, wat is dat?
僕だけじゃなく君にも何だね
Boku dake janaku kimi ni mo nan da ne
Welke wil je hebben? Wat een wrede vraag, God
どちらが欲しいかなんて残酷な問い神様は
Dochira ga hoshii ka nante zankoku na toi kamisama wa
Hoe vaak werp je die naar ons?
何度僕らに投げかける
Nando bokura ni nagekakeru
Op de reis waar we van pad raken, achter mij
道をたがえる旅に僕の後ろには長く
Michi wo tagaeru tabi ni boku no ushiro ni wa nagaku
Strekt zich een lange schaduw uit
伸びた一本の影
Nobita ippon no kage
Met de kleine stukjes die iedereen heeft
誰もが手に知れる小さな欠片で
Daremo ga te ni shireru chiisana kakera de
Wat kunnen we doen?
何ができる
Nani ga dekiru
Welke wil je hebben? Wat een wrede vraag, God
どちらが欲しいかなんて残酷な問い神様は
Dochira ga hoshii ka nante zankoku na toi kamisama wa
Hoe vaak werp je die naar ons?
何度僕らに投げかける?
Nando bokura ni nagekakeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FantasticYouth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: