Transliteración y traducción generadas automáticamente
Koshaberi Biyori
FantasticYouth
Koshaberi Biyori
Koshaberi Biyori
Au coin de la rue, je le vois juste là
まがりかどは すぐ そこにも みえているのに
Magarikado wa sugu soko ni mo miete iru no ni
Sans m'en rendre compte, je compte dans mon cœur
きず かれない ように こころのなかで かうんと してる
Kizu karenai you ni kokoro no naka de kaunto shiteru
(1, 2, 3)
(1, 2, 3)
(1, 2, 3)
Le bruit des pas résonne, un seul paramètre invisible
ひびく くつ おとは ひとつ だけみえない ぱらめたが
Hibiku kutsu oto wa hitotsu dake mienai parame taga
Je ne peux m'empêcher d'y penser
きに なって しかたが ない まま
Kini natte shikata ga nai mama
À chaque instant, je regarde quelqu'un depuis le siège
いつ だって きゃくせき から だれかを みてる
Itsu datte kyakuseki kara dareka o miteru
Je fourre des chansons de solitude dans mes oreilles
さびしがりの うたを みみに つめこんで
Sabishigari no uta o mimi ni tsumekonde
Je pense à des idées qui me chatouillent
くすぐったい かんがえごとを して
Kusuguttai kangae goto o shite
Peu importe combien de fois, je vais tendre la main
なんど だって てを とりあえ そうだ
Nando datte te o toriae sou da
Ça va, étonnamment, ça va
あんがい だいじょうぶ (あんがい だいじょうぶ)
Angai daijoubu (angai daijoubu)
Ça va, étonnamment, ça va
あんがい だいじょうぶ
Angai daijoubu
Quand je fais un pas, tout se redessine
そっと ふみだすと ぬりかえられていく
Sotto fumidasu to nurikaerarete iku
Le paysage que je connais est toujours plus silencieux
しってる はずの けしき いつも より しずかで
Shitteru hazu no keshiki itsumo yori shizuka de
(Toujours plus silencieux)
(いつも より しずかで)
(Itsumo yori shizuka de)
Pourtant, le vent passe sûrement
それでも たしかに すぎていく かぜのなかで
Soredemo tashika ni sugite iku kaze no naka de
Avec ta voix, je lève la tête, mes cheveux s'emmêlent
きみの こえで かお あげた かみ あわない ぶひん
Kimi no koe de kao ageta kami awanai buhin
Je serre le poing
にぎり しめて
Nigiri shimete
Ta couleur, c'est de quelle couleur ?
きみの いろは なにいろ?
Kimi no iro wa nani iro?
J'ai eu envie de le dire à voix haute
すこし こえに だしてみたくなった
Sukoshi koe ni dashite mitaku natta
Mais ah, finalement, pas besoin de le dire, ça se mélange
でも あっ やっぱり いわなくても いいよ まざりあう
Demo, a, yappari iwanakutemo ii yo mazariau
Comme un carrefour sans signal, doucement
しんごうの ない こうさてん みたいに じんわりと
Shingou no nai kousaten mitai ni jinwari to
Ça s'étend, ça fond, je porte tes mots dans mes deux mains
ひろがる とける りょう ていっぱいに きみの ことば かかえて
Hirogaru tokeru ryou teippai ni kimi no kotoba kakaete
Je veux savoir, je veux voir, je veux toucher
しりたい みてみたい ふれたい
Shiritai mite mitai furetai
À travers l'objectif flou
ぼやけた れんずの むこうから
Boyaketa renzu no mukou kara
Quelqu'un fait signe de ce côté
こっちに てを ふってる
Kocchi ni te o futteiru
Mais je ne vois pas son visage
かお が みえない だれかが
Kao ga mienai dareka ga
Je n'attends qu'une direction, juste là, seul
みちびきを まってる だけで たった ひとりで
Michibiki o matteru dake de tatta hitori de
J'ai l'impression d'être ignoré, comme un fantôme
つったって た ろうか みすかされちゃう ような きがしてる
Tsuttatte ta rouka misukasarechau you na ki ga shiteru
Mes clignements d'yeux se transforment en battements de cœur
まばたきが こどうに かわる まぶたのうえに きょうも
Mabataki ga kodou ni kawaru mabuta no ue ni kyou mo
Aujourd'hui encore, je ne peux m'empêcher de penser à toi
きに なって しかたが ない きみの
Kini natte shikata ga nai kimi no
À ton visage que je n'arrive pas à déchiffrer
まだ よみとり きれない かおを うつす
Mada yomitoki kirenai kao o utsusu
Le vent qui entre par la fenêtre
まどから ながれ こんで きた かざむきを
Mado kara nagarekonde kita kazamuki o
Je commence à en prendre conscience
なんだか いしき する ように なって
Nandaka ishiki suru you ni natte
Je pourrais te parler de ces douces histoires sans réponse
こたえの ない ような あまい はなしを
Kotae no nai you na amai hanashi o
Je pourrais te le dire (je pourrais te le dire)
きみにも いえ そうだ (きみにも いえ そうだ)
Kimi ni mo ie sou da (kimi ni mo ie sou da)
Je pourrais te le dire
きみにも いえ そうだ
Kimi ni mo ie sou da
Les couleurs et les odeurs des saisons deviennent plus fortes
きせつの いろと においが つよく なってく
Kisetsu no iro to nioi ga tsuyoku natteku
Dans le moment où je te touche, tout devient plus éclatant
ふれた しゅんかんに もっと あざやかに
Fureta shunkan ni motto azayaka ni
Mon cœur s'emballe comme le début d'un rêve
むねが たかなる のは ゆめの はじまり みたいに
Mune ga takanaru no wa yume no hajimari mitai ni
Tout en tenant doucement ta main
てを そっと にぎられ ながら
Te o sotto nigirare nagara
Regarde, je me laisse porter agréablement
ほら ここち よく ながされてく
Hora kochi yoku nagasareteku
Ton son, c'est quel son ?
きみの おと、どんな おと?
Kimi no oto, donna oto?
J'ai eu envie d'écouter un peu plus attentivement
すこし みみ すましてみたくなって あた
Sukoshi mimi sumashite mitaku natte ata
Un jour, est-ce que ça va devenir plus clair ?
いつか もっと きこえてくる の かな かさなりあう
Itsuka motto kikoetekuru no kana kasanariau
Nos respirations dépareillées, mais je les trouve adorables
ちぐはぐな こきゅう でも いとしく おもえる ような
Chiguhagu na kokyuu demo itoshiku omoeru you na
Les vibrations scintillent, mes deux mains portent un bouquet pour toi
ひび が きらめく りょうて いっぱい きみへの はなたば かかえ
Hibi ga kirameku ryoute ippai ni kimi e no hanataba kakaete
Même sans repères, j'avance pas à pas
みちしるべ なんか なくても いっぽ ずつ すすんでる
Michishirube nanka nakutemo ippo zutsu susunderu
Un jour viendra où j'apprécierai qui je suis
じぶんの ことが すきに なれる そんな ときが くるから
Jibun no koto ga suki ni nareru sonna toki ga kuru kara
Je veux voir à la fois l'aube et le crépuscule
あさやけ と ゆうやけ の どちら も みたくて
Asayake to yuuyake no dochira mo mitakute
Cette petite envie égoïste, juste un peu, ah, juste un peu
そんな ちいさな よくばり が すこし、あた ほんの すこし
Sonna chiisana yokubari ga sukoshi, ata honno sukoshi
Nous pousse en avant
って ぼくらを うながす
Tte bokura o unagasu
Ta couleur, c'est de quelle couleur ?
きみの いろは なにいろ?
Kimi no iro wa nani iro?
Ta couleur, c'est de quelle couleur ?
きみの いろは なにいろ?
Kimi no iro wa nani iro?
J'ai eu envie de le dire à voix haute
すこし こえに だしてみたく なった
Sukoshi koe ni dashite mitaku natta
Mais ah, finalement, pas besoin de le dire, ça se mélange
でも、あっ やっぱり いわなくても いいよ まざりあう
Demo, a, yappari iwanakutemo ii yo mazariau
Comme un carrefour sans signal, doucement
しんごうの ない こうさてん みたいに じんわりと
Shingou no nai kousaten mitai ni jinwari to
Ça s'étend, ça fond, je porte tes mots dans mes deux mains
ひろがり とける りょう ていっぱいに きみの ことば かかえて
Hirogari tokeru ryou teippai ni kimi no kotoba kakaete
Je veux savoir, je veux voir, je veux toucher
しりたい みてみたい ふれたい
Shiritai mite mitai furetai
À travers l'objectif flou
ぼやけた れんずの むこうから
Boyaketa renzu no mukou kara
Quelqu'un fait signe de ce côté
こっちに てを ふってる
Kocchi ni te o futteiru
Mais je ne vois pas son visage.
かお が みえない だれかが
Kao ga mienai dareka ga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FantasticYouth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: