Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 78
Letra

Efímero

Flüchtig

La verdad es seca y rara vez sabrosa,Die Wahrheit is' trocken und selten geschmackvoll,
De cosas que emocionan, tengo un saco lleno,Von Sachen, die rocken, da hab ich 'n Sack voll,
Siento que me atraen como un abismo,Ich spür' sie mich locken wie 'n Abgrund,
Con miedo en los huesos antes de saltar.Mit der Angst in den Knochen vor'm Absprung.
Al principio no era ni siquiera un desenrollar,Es war am Anfang noch nicht mal 'n Abrollen,
Demasiado poderoso, y lo quería,Zu kraftvoll, und ich hab's hab'n wollen,
Siempre hacia adelante, está bien,Immer voll nach vorne, das passt schon,
Simplemente anestesia total, eso fue todo.Einfach Vollnarkose, das war's schon.

Tenía la voluntad de perder mis sentidos,Hatte den Willen meine Sinne zu verlieren,
Al menos probarlo todo, arriesgar este caso,Zumindest alles zu probieren, diesen Fall zu riskieren,
Había probado límites y aprendido a amar,Hatte Grenzen getestet und lieben gelernt,
Alcanzado mis metas y alejarme de ellas.Meine Ziele erreicht und mich von ihnen entfernt.
Para cambiar su sensación con solo presionar un botónUm sein Gefühl zu verlagern auf Knopfdruck
Debes preguntarte qué te metes en la cabeza,Muss man sich fragen, was man sich in den Kopf tut,
Hasta que eventualmente elijas cada descenso,Bis man dann irgendwann jede Abfahrt wählt,
Cuando desde el principio todo va cuesta abajo.Wenn's von Anfang an immer nur abwärts geht.

Este miedo a que los sueños se desvanezcan,Diese Angst, dass die Träume sich verflüchtigen,
Es el miedo a la soledad de los sobrios,Ist die Angst vor der Einsamkeit der Nüchternen,
A la insignificancia de cada efímeroVor der Bedeutungslosigkeit eines jeden flüchtigen
Momento de felicidad de un adicto.Augenblicks des Glücks eines Süchtigen.
Este miedo a que los sueños se desvanezcan,Diese Angst, dass die Träume sich verflüchtigen,
Es el miedo a la soledad de los sobrios,Ist die Angst vor der Einsamkeit der Nüchternen,
A la insignificancia de cada efímeroVor der Bedeutungslosigkeit eines jeden flüchtigen
Momento de felicidad de un adicto.Augenblicks des Glücks eines Süchtigen.

Como quieras, siempre algo sale mal;Wie's dir gefällt, irgendwas geht immer;
Qué tan profundo caerás, no tienes idea.Wie tief du noch fällst, du hast keinen Schimmer.
Tu miedo te clava en tu cama en tu habitaciónDeine Angst nagelt dich an dein Bett in dein'm Zimmer
Y tienes algo en contra, eso lo empeora.Und du hast was dagegen, das macht es noch schlimmer.
Aumentas tu dosis imperceptiblementeDu erhöhst deine Dosis unmerklich
Y siempre piensas: 'Algún día lo haré...'Und denkst dir immer wieder: „Irgendwann werd ich...“
Seamos honestos, ¿quién no se da cuenta de lo bajo que está;Mal ehrlich, wer merkt nicht, wie tief er im Dreck steht;
Pero cuando duele, sabes cómo se va.Doch wenn's weh tut, weißt du wie's weg geht.

Y como en cámara lenta se desmorona tu vida,Und wie in Zeitlupe splittert dein Leben,
Hasta que las grietas, los fragmentos se unen, sellando tu destino.Bis Risse, die Scherben ergeben, dein Schicksal besiegeln.
Elegiste la perdición. Pedir perdónVerderben gewählt. Um Vergebung zu bitten
- Quizás un poco tarde, debes saberlo.- Vielleicht bisschen spät, musst du wissen.
Te comportas como si lo hubieras superado,Du benimmst dich als hätt'st es überwunden,
Y luego te devora y te arrastra hacia abajo.Und dann verschlingt's dich und zieht dich nach unten.
Porque te aferras hasta el final:Denn du hältst daran fest bis zu letzt:
'¡Me libraré de esto, solo no ahora!'„Ich komm davon los, nur bitte nicht jetzt!“

Tienes miedo a que los sueños se desvanezcan,Du hast Angst, dass die Träume sich verflüchtigen,
Miedo a la soledad de los sobrios,Angst vor der Einsamkeit der Nüchternen,
A la insignificancia de cada efímeroVor der Bedeutungslosigkeit eines jeden flüchtigen
Momento de felicidad de un adicto.Augenblicks des Glücks eines Süchtigen.
Tienes miedo a que los sueños se desvanezcan,Du hast Angst, dass die Träume sich verflüchtigen,
Miedo a la soledad de los sobrios,Angst vor der Einsamkeit der Nüchternen,
A la insignificancia de cada efímeroVor der Bedeutungslosigkeit eines jeden flüchtigen
Momento de felicidad de un adicto.Augenblicks des Glücks eines Süchtigen.

Todos lo saben y cualquiera puede atestiguarlo:Es is' allen bekannt und jeder kann es bezeugen:
Tenemos una mente clara y no dejamos de adormecerla,Wir hab'n 'nen klaren Verstand und hören nich' auf ihn zu betäuben,
Hemos reconocido la verdad y no dejamos de negarla,Hab'n die Wahrheit erkannt, hören nich' auf sie zu verleugnen,
Aunque la tengamos en la mano, no dejamos de desperdiciarla.Hab'n es zwar in der Hand, doch hören nich' auf es zu vergeuden.
Todos lo saben y cualquiera puede atestiguarlo:Es is' allen bekannt und jeder kann es bezeugen:
Tenemos una mente clara y no dejamos de adormecerla,Wir hab'n 'nen klaren Verstand und hören nich' auf ihn zu betäuben,
Hemos reconocido la verdad y no dejamos de negarla,Hab'n die Wahrheit erkannt, hören nich' auf sie zu verleugnen,
Aunque la tengamos en la mano, no dejamos de desperdiciarla.Hab'n es zwar in der Hand, doch hören nich' auf es zu vergeuden.
Todos lo saben y cualquiera puede atestiguarlo:Es is' allen bekannt und jeder kann es bezeugen:
Tenemos una mente clara y no dejamos de adormecerla,Wir hab'n 'nen klaren Verstand und hören nich' auf ihn zu betäuben,
Hemos reconocido la verdad y no dejamos de negarla,Hab'n die Wahrheit erkannt, hören nich' auf sie zu verleugnen,
Aunque la tengamos en la mano, no dejamos de desperdiciarla.Hab'n es zwar in der Hand, doch hören nich' auf es zu vergeuden.
Todos lo saben y cualquiera puede atestiguarlo:Es is' allen bekannt und jeder kann es bezeugen:
Tenemos una mente clara y no dejamos de adormecerla,Wir hab'n 'nen klaren Verstand und hören nich' auf ihn zu betäuben,
Hemos reconocido la verdad y no dejamos de negarla,Hab'n die Wahrheit erkannt, hören nich' auf sie zu verleugnen,
Aunque la tengamos en la mano, no dejamos de desperdiciarla.Hab'n es zwar in der Hand, doch hören nich' auf es zu vergeuden.

Mantén la cabeza en alto, el camino hacia abajo es largo,Halt' den Kopf hoch, der Weg nach unten ist lang,
Tu corazón aún late, eventualmente se detendrá.Dein Herz klopft noch, irgendwann stoppt's doch.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Fantastischen Vier y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección