Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.331

If I Die Tomorrow (feat. Bill Kaulitz)

Far East Movement

Letra

Significado

Si je meurs demain (feat. Bill Kaulitz)

If I Die Tomorrow (feat. Bill Kaulitz)

Si je meurs demainIf I Die Tomorrow
Ça veut peut-être dire qu'on a eu la nuit de notre vieThat maybe means we had the night of our life
Si demain n'arrive jamaisIf tomorrow never comes
Alors ce soir on perd le contrôleThen tonight we lose control
Si je meurs demainIf I Die Tomorrow
Ça veut peut-être dire qu'on a eu la nuit de notre vieThat maybe means we had the night of our life
Si demain n'arrive jamaisIf tomorrow never comes
Alors ce soir on perd le contrôleThen tonight we lose control

Secoue ce jello, c'est ton son (ouais!)Shake that jello, this your jam (yeah!)
C'est le goût pour ton pantalon (ah)This that flavor for your pants (ah)
Baisse le toit et fais vibrer le coffreDrop that top and bump that trunk
Mains en l'air, laisse-moi te voir danserHands up, let me see you dance
Vide cette bouteille, on va s'éclaterKill that bottle, let’s get nice
Arrête cette horloge, c'est l'heure (bang)Dead that clock, it’s bout that time (bang)
Ouvre ce flacon, dure toute la nuit (ouais!)Pop that vial, last all night (yeah!)
Prends ça brut et ne réfléchis pasHit that raw and don’t think twice
Dis OWSay OW
Laisse-moi te voir le ramener (a-ah)Let me see you crank it back (a-ah)
Fille, deviens folle (vas-y, vas-y, vas-y)Girl, go crazy (go go go)
Si t'as ce super badIf you got that super bad
Fille, fille, mec, c'est fou (fou)Girl, Girl, man that’s crazy (crazy)
La façon dont tu balances ça sur mes genouxThe way you throw that in my lap
Ouais, euh, t'es tellement folleYeah, uh, you so crazy
Et si t'as pas le temps d'agirAnd if ya ain’t got time to act
Accélère, fille, secoue vitedouble time girl shake it fast

Si je meurs demainIf I Die Tomorrow
Ça veut peut-être dire qu'on a eu la nuit de notre vieThat maybe means we had the night of our life
Si demain n'arrive jamaisIf tomorrow never comes
Alors ce soir on perd le contrôleThen tonight we lose control
Si je meurs demainIf I Die Tomorrow
Ça veut peut-être dire qu'on a eu la nuit de notre vieThat maybe means we had the night of our life
Si demain n'arrive jamaisIf tomorrow never comes
Alors ce soir on perd le contrôle ol-o-o-o-olThen tonight we lose control ol-o-o-o-ol
On peut perdre le contrôle-ol-o-o-o-olwe can lose control-ol-o-o-o-ol
Alors on peut perdre le contrôle-ol-o-o-o-olThen we can lose control-ol-o-o-o-ol
Alors on peut perdre le CONTRÔLE !The-The-en we can lose conTROL!

Regarde ça yo yo yoCheck it out yo yo yo
Deux fois deux c'est déjà vu (ouais)Two times two is deja vu (yeah)
Moi plus eux c'est 2 Live Crew (ah)Me plus them is 2 Live Crew (ah)
Bébé a du style, j'adore ma chérieBaby got moves, I love my boo
J'ai dit j'adore ma chérie mais c'est pas toi (c-c-chance)I said I love my boo but that’s not you (c-c-chance)
Allons-y, c'est ta chanceLet’s go ham, this your chance
Perds la tête pour perdre ton pantalonLose your mind to lose your pants
Trois shots, quatre shots, maintenant je peux danserThree shots, Four Shots, Now I can dance
Cinq shots de plus, maintenant je peux plus tenirFive more shots, Now I can’t stand
Dis OWSay OW
Laisse-moi t'entendre gratter le solLet me hear you scrape the ground
Fille, deviens folle (vas-y, vas-y, vas-y)Girl, go crazy (go go go)
Tu dois faire plus que danserYou need to do more than dance
Fille, fille, mec, c'est fou (fou)Girl, Girl, man that’s crazy (crazy)
Laisse-moi t'entendre le lâcherLet me hear you let it out
Ouais, euh, t'es tellement folle (yo)Yeah, uh, you so crazy (yo)
Tourne-toi, fille, fais une révérenceTurn around girl take a bow
Écarte tout, je vais le balayerspread it out I’ma brush it down

Si je meurs demainIf IDie Tomorrow
Ça veut peut-être dire qu'on a eu la nuit de notre vieThat maybe means we had the night of our life
Si demain n'arrive jamaisIf tomorrow never comes
Alors ce soir on perd le contrôleThen tonight we lose control
Si je meurs demainIf I Die Tomorrow
Ça veut peut-être dire qu'on a eu la nuit de notre vieThat maybe means we had the night of our life
Si demain n'arrive jamaisIf tomorrow never comes
Alors-Alors ce soir on perd le contrôle-ol-o-o-o-olThen-Then tonight we lose control-ol-o-o-o-ol
On peut perdre le contrôle-ol-o-o-o-olwe can lose control-ol-o-o-o-ol
T-T-Alors on peut perdre le contrôle-ol-o-o-o-olT-T-Then we can lose control-ol-o-o-o-ol
Alors on peut perdre le contrôle !The-The-en we can lose control!

Je suis venu seulI came alone
Si j'ai pas de pote avec moi, je rentre pasIf I’nt got to wit me I’nt goin home
Laisse-moi te présenter à Pat-an-roneLet me introduce you to to Pat-an-rone
Mains en l'air, attrape-moi je suis-je suis-je suis-je suis–Hands in the air, catch me I’m-I’m-I’m-I’m–
Attrape-moi je suis un drone, yoCatch me I’m drone, yo
On peut perdre le contrôle-ol-o-o-o-olWe can lose control-ol-o-o-o-ol
On peut perdre le contrôleWe can lose controlll
Si je meurs demain (Si je meurs, si je meurs)If I die tomorrow (If I Die If I Die)
Ça-Ça veut peut-être dire qu'on a eu la nuit de notre vieThat-That maybe means we had the night of our life
Si demain n'arrive jamaisIf tomorrow never comes
Alors ce soir on perd le contrôleThen tonight we lose control


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Far East Movement y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección