Traducción generada automáticamente
J'ai ta photo dans ma chambre
Farago Johnny
J'ai ta photo dans ma chambre
J'ai ta photo dans ma chambreJe l'ai posée dans un cadreEt chaque jour de tristesseQuand j'ai besoin de tendresseSouvent je lui parle comme si tu étais làJ'ai ta photo dans ma chambreJe l'ai posée dans un cadreElle me redonne confianceEt chaque soir moi je penseQue tu seras là demain près de moiQuand tu es fâchéeAussitôt je vais te parlerTu ne réponds pasMais je comprends dans ton regardQue tu n'es plus fâchéeQue tu m'as pardonnéCar c'est ta photo qui nous réunitC'est pour ça que{1er couplet}{instrumental}La la la etc.....{3e couplet}{2e couplet}Et chaque soir moi je penseQue tu seras là demain près de moi
Tengo tu foto en mi habitación
Tengo tu foto en mi habitación
La he puesto en un marco
Y cada día de tristeza
Cuando necesito cariño
A menudo le hablo como si estuvieras aquí
Tengo tu foto en mi habitación
La he puesto en un marco
Me da confianza
Y cada noche pienso
Que estarás aquí mañana cerca de mí
Cuando estás enojada
Inmediatamente voy a hablarte
Tú no respondes
Pero entiendo en tu mirada
Que ya no estás enojada
Que me has perdonado
Porque es tu foto la que nos une
Es por eso que
{1er verso}
{instrumental}
La la la etc.....
{3er verso}
{2do verso}
Y cada noche pienso
Que estarás aquí mañana cerca de mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farago Johnny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: