Traducción generada automáticamente

Będe gdzieś
Farba
Estaré en algún lugar
Będe gdzieś
Mundo gris cuando no hay coloresSzary świat gdy brak w nim barw
Falta de esperanzaNadziei brak
Llora el mundo cuando la ira humana vuelve a generar miedoPłacze świat gdy ludzki gniew znów rodzi strach
Iré a un lugar donde no hay lágrimasPójdę gdzieś gdzie nie ma łez
Para no temer, allí la libertad estáBy nie bać się tam wolność jest
Iré a un lugar donde cantan los pájarosPójdę gdzieś gdzie ptaków śpiew
Ahí me encontrarásTam znajdziesz mnie
Engañaré al tiempoOszukam czas
Escaparé de todas estas cosas tristesUcieknę od tych wszystkich smutnych spraw
Olvidaré a las malas personas que conozcoZapomnę o złych ludziach, których znam
Seré como un pájaro libreBędę jak wolny ptak
Quiero creer que llegará el momento, el momento de esperanzaWierzyć chcę, że przyjdzie czas, nadziei czas
Desaparecerá el miedo, y la risa humana ahogará la iraZniknie lęk, a ludzki śmiech zagłuszy gniew
Estaré en algún lugar donde no hay lágrimasBędę gdzieś, gdzie nie ma łez
No tengo miedo, aquí la libertad estáNie boje się tu wolność jest
Estaré en algún lugar donde cantan los pájarosBędę gdzieś, gdzie ptaków śpiew
Ahí me encontrarásTam znajdziesz mnie
Engañaré al tiempoOszukam czas
Escaparé de todas estas cosas tristesUcieknę od tych wszystkich smutnych spraw
Olvidaré a las malas personas que conozcoZapomnę o złych ludziach, których znam
Seré como un pájaro libreBędę jak wolny ptak



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: