Traducción generada automáticamente
Beya Ke Berem Ba Mazar
Farhad Darya
Ven y llevame a Mazar
Beya Ke Berem Ba Mazar
Ven y llevame a Mazar, Mullah Ma'mad JanBeya ke borem ba mazar, mullah ma'mad jaan
El viento de las flores de lala zar, oh oh mi amado JanSail-e gule lala zar, wah wah dilbar jaan
Ali, león mismo, cura mi dolorAli sher-e khud dardem dawa kon
Haz mi súplica delante de DiosMunajate mara peshe khuda kon
Tu mirada ilumina como una lámpara brillanteCheraghay roghani nazreta metom
Cada amante encuentra en ti su curaBa harja aashiq as dardesh dawa kon
El viaje continúa, el viaje continúa, viajeroSafar darad safar darad musafir
Lleva en su espalda montañas y valles, viajeroSare koh o kamar darad musafir
Con su rostro hacia el hogar, el jardín y la tierraBa roye khana o baagh o zameenesh
El viento sigue soplando para el viajeroHawa hai degar darad musafir
Vete con tu amigo, di que tu amigo ha llegadoBoro baa yaar bogo yaar-e tu amad
Has comprado la flor de nargisGule nargis khareedar-e tu amad
Vete con tu amigo, di que tus ojos brillanBoro baa yaar bogo chashm-e tu roshan
La paz ha llegado con tu amigo lealAman yaar-e wafadar-e tu amad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farhad Darya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: