Traducción generada automáticamente

Quién Fue
Farid Ortiz
Wer War Es
Quién Fue
Als ich mich in dich verliebte,Cuando te enamoré,
war ich sehr hoffnungsvoll.mucho me ilusioné
Ich dachte nur an dich,no más pensaba en tí
jetzt hab ich den Glauben verloren,ya te perdí la fe,
wo ist das Interesse,donde está el interés
dass ich dich gekannt habe?que yo te conocí
Wenn man dir ansah,si a ti se te notaba
dass du mich wirklich geliebt hast,que realmente me amabas
und heute sehe ich, dass es nicht so ist.y hoy veo que no es así
Als ich dir Komplimente machte,cuando te piropeaba
waren die Worte überflüssig,sobraban las palabras
um dich zu beschreiben.pa describirte allí
Eines Nachmittags hast du gesprochenuna tarde me hablabas
und seltsame Sätze gesagt,diciendo frases raras
gegen deinen Willen.contra tu voluntad.
Du hast zu mir gesagt, bleib nicht länger,Me dijo negro no molestes más
und das ist, weil ich schon einen Freund habe.y eso es porque tengo mi novio ya
Ich habe das Detail nicht bemerkt,y yo no me fijé en ese detalle
ich möchte dir auch nicht mehr missfallen.tampoco quiero hacerte más desaires
Wenn du weitermachst, während wir tanzen,si sigues cuando estemos en un baile
lasse ich dich einfach stehen.yo te dejo con la mano estira'
Und wer hat dich verzaubert, sag mir,y quien te enamoró decime
wer war derjenige, der dir gesungen hat, erzähl mir (zweimal).quien fue el que te cantó contame (bis)
Denn jetzt willst du mir verbieten,porque ahora quieres prohibirme
dich sogar auf der Straße anzusehen.que te mire hasta en la calle.
Ich habe die Hoffnung verloren,
Ya perdí la esperanza,ohne dich gibt es kein Vertrauen,
sin ti ya no hay confianzaund Vertrauen, wofür?
y confiar para queIch habe dir Serenaden gesungen,
te daba serenatas,ich habe dich zu Hause besucht,
te visité en tu casa,ich habe viel für dich gebettelt.
yo mucho te roguéWenn du einen neuen Freund hast,
si tienes novio nuevowozu soll ich da ein Hindernis sein,
pa que servir de enredowenn du nicht mehr für mich bist?
si ya no eres pa miDich weiter zu bitten kann ich nicht,
rogarte más no puedo,es zerreißt mich vor Verzweiflung,
me mata el desesperobesser mache ich so weiter.
mejor yo sigo asíUm ehrlich zu dir zu sein,
para serte sinceroich liebe dich immer noch,
yo todavía te quieroich denke nur an dich.
nada más pienso en ti
Wenn andere Lippen deinen Mund berührt haben,Si otros labios por tu boca pasaron
und ich weiß auch, dass sie dir Serenaden gesungen haben,y tambien se que te serenatearon
aber in dieser Nacht war ich nicht da.pero esa noche yo no estaba allí
Es war den Nachbarn merkwürdig,a los vecinos se les hizo raro
zu sehen, dass dein Geliebter nicht da war,de ver que no estaba tu enamorado
und nicht das Lied, das sie gewohnt sind zu hören.ni es la canción que acostumbran a oir
Wer hat dir eine Serenade gesungen, sag mir,quien te serenateó decime
wer war derjenige, der dir gesungen hat, erzähl mir (zweimal).quien fue el que te cantó contame (bis)
Denn jetzt willst du mir verbieten.porque ahora quieres prohibirme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farid Ortiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: