
Pa Que Me Cu (part. Brray)
FARIANA
So That I Can Be Cured (feat. Brray)
Pa Que Me Cu (part. Brray)
(Flavor)(Fleiva)
The vibe is goodEstá buena la vibra
Today, there is a desire for the streetHoy, hay ganas de calle
My gang is activeMi ganga está activa
For a party like in the days of PlayeroPa' un perreo como en tiempos de Playe'
And I'm going soloY yo que ando solita
With a Machiavellian flowCon un flow maquiavélico
I have the psychedelics in my walletEn la cartera tengo los psicodélicos
This party is not generic, baby; you should call a doctorEste perreo, baby, no es genérico, llamen a un médico
So I can cu-, so I can be curedPa' que me cu-, pa' que me cure
So he can put a dosage on the wallPa' que me ponga una dosis en la pared
Come, so I can be cu-, so I can be curedVen, pa' que me cu-, pa' que me cure
Examine me right where the sun doesn't shineQue me examine' justo donde no se ve
So I can cu-, so I can be curedPa' que me cu-, pa' que me cure
So he can put a dosage on the wallPa' que me ponga una dosis en la pared
Come, so I can be cu-, so I can be cured (mommy)Ven, pa' que me cu-, pa' que me cure (mami)
Examine me right where the sun doesn't shine (sheesh)Que me examine' justo donde no se ve (sheesh)
Calm down, be quietTranquila, quieta
I didn't come alone, I always have the recipeQue no vine solo, siempre ando con la receta
Changing the game and the topics for the betterCambiando el juego y los tema' por el beta
Burning the herb, with swagger, in the Corvette, really (yes)Quemando la ZaZa con el guille en la Corvetta, neta (sí)
In a year, millionsEn un año, milloneta
The baby shines like a spinner on the wristLa baby brilla como la roleta en la muñeca
The won the harvest, the Kush is dryingSe ganó la paca, el kush es pa' la seca
My body asks for the streets today, doll, damn it (prru)Hoy mi cuerpo pide calles, lleca, puñeta (prru)
There's a certain something about her, a certain something, but I love itTiene un no sé qué, un qué sé yo, pero me encanta
I put it in and she happily wakes me upSe lo meto y contento me levanta
We hit it like mad with Fanta, so holyPegamo' como code con Fanta, tan santa
And who sees her when she takes it in her throat?Y quién la ve cuando se lo lleva a la garganta
In search of her cashEn busca de su plata
She learned that cheap things are expensiveAprendió que salen caras las cosas barata'
Long live the bitches, especially the flirtatious onesLarga vida pa' las perras, en especial, las sata'
Sometimes she has a kitten and sometimes she has a catA vece' tiene gatito y a vece' gata
Come and cure the desire I have to give it all the way downVen y cura las gana' que tengo de darle hasta abajo
Daddy, get to workPapi, ponte pa'l trabajo
'Cause if you want, I'll lower it for youQue, si tú quiere', te bajo
With my bootyCon mi pum-pum
Cure me of the desire I have to go all the way downCúrame las ganas que tengo de irme pa' hasta abajo
Mommy, get to workMami, ponte pa'l trabajo
Because I never get it downQue yo nunca le bajo
No, no, no, no, no, noNo, no, no, no, no, no
So I can cu-, so I can be curedPa' que me cu-, pa' que me cure
So he can put a dosage on the wallPa' que me ponga una dosis en la pared
Come, so I can be cu-, so I can be curedVen, pa' que me cu-, pa' que me cure
Examine me right where the sun doesn't shineQue me examine' justo donde no se ve
So I can cu-, so I can be curedPa' que me cu-, pa' que me cure
So he can put a dosage on the wallPa' que me ponga una dosis en la pared
Come, so I can be cu-, so I can be curedVen, pa' que me cu-, pa' que me cure
Examine me right where the sun doesn't shineQue me examine' justo donde no se ve
Always with girlfriends that are trendingSiempre con amigas que son trending
In a little blouse, pants, and Fendi tennis shoesDe blusita, pantalón y teni' Fendi
I picked up a bad one in the middle of El Poblado out of envyRecogí una mala en medio del Pobla'o en Envi
Perfumed, burning marijuana in the BentleyPerfumaíta' quemando mari' en el Bentley
En route and two cops behind usDe camino pa' allá y dos tombos detrás
Hey, turn that off, the truck is fullEy, apaguen eso, que la guagua está ensolvá'
I mixed tequila and marijuana with lemonadeMezclé tequila, marihua' con limoná'
The music is very loud and I'm driving tipsyLa música bien alta y yo manejando entoná'
Brray, tell me how that party is goingBrray, dime cómo está ese party
Are they playing Tego Calderón, and also Daddy Yankee?Si están poniendo a Tego y también a Daddy
I was stuck with a layover in Abu DhabiQue me atrasé con una escala en Abu Dhabi
Tell them to hold on because Fari will be arriving soonDiles que aguanten, que ya va llegando Fari
Cure me of the desire I have to go down all the wayCúrame las ganas que tengo de irme pa' hasta abajo
Mommy, get to workMami, ponte pa'l trabajo
Because I never get it downQue yo nunca le bajo
But I'll even travel for youPero, por ti, hasta viajo
So cure my desires that I have, to give it all the way downQue me cure' las gana' que tengo de darle hasta abajo
Daddy, get to workPapi, ponte pa'l trabajo
'Cause if you want, I'll lower it for youQue, si tú quiere', te bajo
With my booty (booty)Con mi pum-pum (pum-pum)
BrrayBrray
The real ones, you already know, babyLos verdadero' ya tú sabe', baby
FarinaFarina
(Sheesh)(Sheesh)
The Black SheepLas oveja' negra'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FARIANA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: