Traducción automática

Tal Para Cual
FARIANA
Wie Pech und Schwefel
Tal Para Cual
Wie könnten sie sich nicht verstehen?¿Cómo no se van a llevar?
Wenn ihr beide wie Pech und Schwefel seidSi ustedes dos son tal para cual
Ich dachte, ich verliere allein in dieser GeschichtePensé que estaba perdiendo sola en este cuento
Aber am Ende habe ich gewonnenPero gané al final
Wie könnten sie sich nicht verstehen?¿Cómo no se van a llevar?
Wenn ihr beide wie Pech und Schwefel seidSi ustedes dos son tal para cual
Ich dachte, ich verliere allein in dieser GeschichtePensé que estaba perdiendo sola en este cuento
Aber am Ende habe ich gewonnenPero gané al final
Ihr beide seid das Gleiche, Heuchelei und ZynismusUstedes dos son lo mismo, falsedad y cinismo
Wie oft habe ich geweint, doch jetzt ist es nicht mehr dasselbe, die Wunden sind geheiltCuántas veces lloré, pero ya no es lo mismo, las heridas sanaron
Ich ignorierte die Zeichen, doch tief im Inneren wusste ichIgnoré las señales, pero en el fondo sabía
Dass eine Frau wie ich dich nicht verdient hatQue una mujer como yo no merecías
Ich war die Letzte, die erfuhr, dass du mit einer anderen zusammen warstYo fui la última que me enteré que te compartía con otra piel
Du in Cartagena auf Hochzeitsreise und ich in Medellín, denkend, dassTú en Cartagena en Luna de miel y yo en Medallo pensando que
Du beschäftigt warst, müde von der ArbeitEstabas ocupado, del trabajo cansado
Meine Gesellschaft war das Handy und du mit einer anderen an deiner SeiteMi compañía era el celular y tú con otra a tu lado
Was für eine HeucheleiQué hipocresía
Alles, was du gesagt hastTodo lo que decías
War pure LügeEra pura mentira
Ich habe euch beide aus meinem Leben geworfenA los dos los saqué de mi vida
Wie könnten sie sich nicht verstehen?¿Cómo no se van a llevar?
Wenn ihr beide wie Pech und Schwefel seidSi ustedes dos son tal para cual
Ich dachte, ich verliere allein in dieser GeschichtePensé que estaba perdiendo sola en este cuento
Aber am Ende habe ich gewonnenPero gané al final
Und wie könnten sie sich nicht verstehen?Y ¿cómo no se van a llevar?
Wenn ihr beide wie Pech und Schwefel seidSi ustedes dos son tal para cual
Ich dachte, ich verliere allein in dieser GeschichtePensé que estaba perdiendo sola en este cuento
Aber am Ende habe ich gewonnenPero gané al final




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FARIANA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: