Traducción generada automáticamente

Así Crecí
Farruko
That's How I Grew Up
Así Crecí
Don't blame me for having the court on top of meNo me culpe por tener la corte encima
Don't blame me for being the one in the cornerNo me culpe por ser yo el de la esquina
Now mine and not of the one who had itAhora mía y no de aquel que lo tenía
Don't blame me if I already have ribsNo me culpe si ya tengo las costillas
To a few who have already had funeralsA unos cuantos que ya le han hecho funerales
I know the feds are going to take me right nowSe que ya mismo me llevan los federales
I know you're crazy because one day I'll be coolSe que están locos porque algún día me guaye
I'm on fire and I think the street is mineEstoy a fuego y creo que es mía la calle
Yes, that's how I grew upSi así crecí
Looking out the window watching them kill each otherMirando por la ventana viendo como se mataban
Walking among the shovel, that's what I learnedCaminando entre la pala, eso lo aprendí
That's how I grew upAsi así crecí
Looking out the window watching them kill each otherMirando por la ventana viendo como se mataban
Walking among the shovel, that's what I learnedCaminando entre la pala, eso lo aprendí
I grew up among gunshots, between evil and a pointCrecí entre disparos, entre maldad y un punto
Every two weeks they buried a deceasedCada dos semanas enterraban un difunto
The kids sold to earn moneyLos chamacos vendían pa buscarse el peso
To pay the rent, to dress and for all thatPa pagar la renta, pa vestir y pa to eso
I was always alone, that's why I took this lifeYo siempre estuve solo por eso cogí esta vida
Nobody cared and I was looking for foodNadie se preocupaba y yo joseando por comida
Annoyed with fate, through revengeMolesto con el destino, a través de la venganza
I found in the street, an illusion, a hopeEncontré en la calle, una ilusión, una esperanza
Unfortunately, not all of us grow up in the same comforts and circumstancesLamentablemente no todos crecemos en las mismas comodidades y circunstancias
Each head is a world apartCada cabeza es un mundo a parte
And sometimes our environments force us to draw strengthY a veces nuestros entornos nos obliga a sacar fuerza
Where opportunities are scarceDonde las oportunidades son escasas
Only the strongest survive in this concrete jungleSolo el más fuerte sobrevive en esta selva de cemento
And you will only understand it when you find yourself in this positionY solo la entenderás cuando te encuentres en esta posición
I grew up in the house with my mother and my three brothersMe crié en el case con mi mai y mis tres brothers
In 7th grade I gave the school game overAl 7mo grado le di a la escuela game over
I always wanted to have a Cuban, a Reis RoverSiempre quise tener una cubana, una reis rover
A house with a pool and a rifle inside the coverUna casa con piscina y un rifle dentro del cover
The street taught me that I didn't want itLa calle me enseñó es que yo no lo quise
On the street I was a beast and I was frightening in my rootsEn la calle era bichote y asustaba en mis raíces
They knocked me down and I was left with scarsMe dieron pa tumbarme y me quedaron cicatrices
They destroyed my father and the happy momentsAcabaron con mi pa y con los momentos felices
I got into the point and started as a shooterMe metí pal punto y empece de tirador
I started uploading stuff and it got better and betterEmpece a subir coso y cada vez me fue mejor
I bought a short one, a thirty-something comb, the chargerMe compré una corta, peine treita, el cargador
And the aka who wanted with a snail combY el aka que quería con un peine de caracol
I recorded these words and played them for my childrenGrabé estas palabras y se las puse a mis hijos
Well, just like me, they will no longer have a permanent fatherPues al igual que yo ya no tendrán un padre fijo
They came to get me, the ugly ones are outsideVinieron a buscarme los feos están afuera
I don't know if I'll make it out alive, I don't know if I'll die this yearNo sé si salga vivo, no sé si en este año muera
I followed the surgeonSeguí el cirujano
EduEdu
We continue to educate those who still do not believeSeguimos educando a los que todavía no creen
FarrukoFarruko
MinorsLos menores
You are the only one responsible for your destinyTu eres el único responsable de tu destino
Raise awareness and don't make the same mistakeCrea conciencia y no cometas el mismo error



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farruko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: