Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 250

Hay Que Volver (part. Herencia de Timbiqui)

Farruko

LetraSignificado

We Gotta Go Back (feat. Herencia de Timbiqui)

Hay Que Volver (part. Herencia de Timbiqui)

In this lifeEn una vida
In a tough life (in a tough life)En una vida dura (en una vida dura)
That's when you decide, which path to take (Farru)Es cuándo tú decides, qué destino escoger (Farru)

You gotta put on some strong armorDebes ponerte una fuerte armadura
To face the road you gotta walk (you knew it)Pa librar el camino te toca recorrer (tú supiste)

"Get out of here," my mom used to sayAndate, me decía mi madre
"Go wherever you want, but behave yourself (behave yourself)Pa dónde tú quieras, pero pórtate bien (pórtate bien)
Don't forget that this is your home, the street where you ran during your childhood" (Farru)No olvides que aquí está tu casa, la calle en que corrías durante tu niñez (Farru)

"Don't get too comfortable," the old lady would sayNo te confíes me decía la vieja
"The devil wears a disguise and pulls you away from GodQue el diablo se disfraza y de Dios te aleja
Remember Judas, that's the lessonTe acuerdas de Judas esa es la moraleja
Be careful, it can sneak up on youTen cuida'o aquí se te pega en la oreja
We're from the hoodSomos de barrio
And we came from the bottomY vinimos de abajo
Here we hustled and worked hard (we're gonna make it)Aquí sí se ha joseado y se ha pasau trabajo (se van a hacer)

Don't forget, stay humble and keep your heart cleanNo te olvides, tú mantente humilde y limpia el corazón
'Cause when you grow up and live, you'll see I'm rightQue cuándo ya tú crezcas y vivas me darás la razón
Remember who put you here and chose you, it was the LordRecuerda que quien te puso ahí y te escogió fue el Señor
And remember you have your home and your people in Bayamón" (Farru)Y recuerda que tienes tu hogar y tu gente en Bayamón (Farru)

"Get out of here," my mom would sayAndáve, me decía mi vieja
"Go wherever you want, but behave yourself (behave yourself)Ve pa' donde quieras, pero pórtate bien (pórtate bien)
Don't forget that this is your home, the street where you ran during your childhoodNo olvides que aquí está tu casa, la calle en que corrías durante tu niñez

Remember well that we gotta go back (we gotta go back)Recuerda bien que hay que volver (hay que volver)
To where we were happy time and time againDónde fuimos felices una y otra vez
Remember well that we gotta go backRecuerda bien que hay que volver
To walk those streets time and time again (Farru)A recorrer las calles una y otra vez (Farru)
Don't forget, kidQue no se te olvide chamaco
Where you came from and where you're from (time and time again)De dónde saliste y de dónde eres (una y otra vez)
On the ground with your feet (time and time again)En la tierra por los pies (una y otra vez)
Stay humble and keep it real (time and time again)Portate humilde y mantente real (una y otra vez)
So you don't forget, you wise guy.Pa' que no se te vaya a olvidar, charlatán


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farruko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección