Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.136

Nazareno

Farruko

LetraSignificado

Nazareno

Nazareno

(Tout le monde est là dans les bons moments)(Todo el mundo está en las buenas)
(Mais dans les mauvais)(Pero en las malas)
Basse Monde !¡Bajo Mundo!
FarruFarru

J'étais en train de faire la fêteYo estaba en un vacilón
J'étais en train de faire la fêteYo estaba en un vacilón
Oh, DieuOh, Dios

Quand je m'amusais le plusCuando más me divertía
Et que je commençais à faire la fêteY empezaba a vacilar
(Je ne sais pas d'où est venue une voix que j'ai entendue)(No sé de dónde una voz vino y escuché)

Farru, laisse la jalousieFarru, deja la envidia
Et aussi l'hypocrisieY también la hipocresía
Tous les yeux sont rivés sur toiTienes to' los ojos puestos encima

Tout le monde te suitTo' el mundo te hace coro
Parce que maintenant tu es au sommetPorque ahora estás arriba
C'est ce que le Nazareno me disaitEra lo que el Nazareno me decía

(Tout le monde est là dans les bons moments)(Todo el mundo está en las buenas)
(Mais dans les mauvais)(Pero en las malas)
Tout le monde tire vers son côtéPa' su lao to' el mundo jala

(Tout le monde est là dans les bons moments)(Todo el mundo está en las buenas)
(Mais dans les mauvais)(Pero en las malas)
Tout le monde tire vers son côtéPa' su lao to' el mundo jala

Fa-FarruFa-Farru
Lara Mercy GangLara Mercy Gang
FarruFarru

Le pétard, les bouteilles en l'airEl chispero, las botella' arriba
La fête était lancéeLa movie prendía
Avec tout le monde autourCon to' el mundo encima

Des vidéos et des photos me prenaientVideo' y fotos me tiraban
Avec le verre à la mainCon la copa en mano
Tous en train de trinquerToditos brindando

Soudain une voix me disaitDe repente una voz me decía
Ça va, mon fils ? Qu'est-ce que vous célébrez ?¿Estás bien, hijo mío? ¿Qué están celebrando?
Je vois tout le monde en train de s'éclaterQue yo veo aquí a to' el mundo en alta
Mais au fond, je sais que tu pleuresPero por dentro sé que tú estás llorando

FarruFarru

Tu voulais de l'argent et de la gloire ? Eh bien, te voilà¿Querías dinero y fama? Pues aquí tienes
Ces gens ne sont là que quand ça les arrangeEsta gente están solo cuando les conviene
Les potes et les filles s'éclipsent quand ça s'arrêteLos panas y las mujeres se viran cuando se acabe
L'argent va et vient, mais le temps, personne ne le saitEl dinero va y viene, pero el tiempo, nadie sabe

J'étais en train de faire la fêteYo estaba en un vacilón
J'étais en train de faire la fêteYo estaba en un vacilón
Oh, DieuOh, Dios

Quand je m'amusais le plusCuando más me divertía
Et que je commençais à faire la fêteY empezaba a vacilar
(Je ne sais pas d'où est venue une voix que j'ai entendue)(No sé de dónde una voz vino y escuché)

Farru, laisse la jalousieFarru, deja la envidia
Et aussi l'hypocrisieY también la hipocresía
Tous les yeux sont rivés sur toiTienes to' los ojos puestos encima

Tout le monde te suitTo' el mundo te hace coro
Parce que maintenant tu es au sommetPorque ahora estás arriba
C'est ce que le Nazareno me disaitEra lo que el Nazareno me decía

(Tout le monde est là dans les bons moments)(Todo el mundo está en las buenas)
(Mais dans les mauvais)(Pero en las malas)
Tout le monde tire vers son côtéPa' su lao to' el mundo jala

FarruFarru

(Tout le monde est là dans les bons moments)(Todo el mundo está en las buenas)
(Mais dans les mauvais)(Pero en las malas)
Tout le monde tire vers son côtéPa' su lao to' el mundo jala

Quand on est dans la galère, mon poteCuando uno está en olla, manito
Même les mouches ne veulent pas être à côté de toiNi las moscas quieren estar al lao tuyo
Basse Monde !¡Bajo Mundo!
Le seul qui reste, c'est le barbu là-hautEl único que se queda es el barbu' que está allá, arriba
Écoute-moi bienLlévate de mí

J CrossJ Cross
Sharo TowersSharo Towers
Frank MiamiFrank Miami
(Musique en fibre de carbone)(Carbon Fiber Music)
La FamilleLa Familia
Directement deDirectamente desde
(La 167)(La 167)

Au nom du Père, du Fils et du Saint-EspritEn el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo
(C'est le Nazareno)(Es el Nazareno)
(Qui te donne de bons conseils)(Que te da consejos buenos)
(Fais le bien, ne regarde pas à qui)(Haz bien, no mires a quién)
(Tends la main à celui qui est tombé)(Dale la mano al caído)
(Et si jamais il a vraiment été mauvais)(Y si acaso bien malo ha sido)
(Tends-lui aussi la main)(Dale la mano también)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farruko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección