Traducción generada automáticamente

Qué Hay de Malo (Live Version) (part. Jerry Rivera)
Farruko
Qu'est-ce qu'il y a de mal (Version Live) (feat. Jerry Rivera)
Qué Hay de Malo (Live Version) (part. Jerry Rivera)
Déjà ton père, comme d'habitudeYa a tu padre, como de costumbre
Il a décidé que tu devrais m'oublierLe ha dado por que tú me olvides
Il dit que je ne suis pas bon pour toiDice que yo no soy bueno para ti
Il t'a interdit de prononcer mon nomTe ha prohibido mencionar mi nombre
Même si tu souffres, tout ce que tu enduresAunque sufres, todo lo que sufres
Et il essaie toujours de t'éloigner de moi (¡Farru!)Y siempre anda alejándote de mí (¡Farru!)
Qu'est-ce qu'il y a de mal à t'aimer comme je t'aime ?¿Qué hay de malo en quererte como yo te quiero?
Te donner une fleur et vivre pour toiRegalarte una flor y vivir para ti
Consoler ton âme, si elle cherche du réconfort en moiConsolar a tu alma, si busca consuelo en mí
Qu'est-ce qu'il y a de mal à t'aimer comme je t'aime ?¿Qué hay de malo en amarte como yo te amo?
Marcher main dans la main et mourir pour toiCaminar de tu mano y morir para ti
Refugié dans un monde d'amour inventé par moiRefugiado en un mundo de amor inventado por mí
Est-ce que c'est parce qu'il ne s'est jamais amoureux ?¿Será acaso que él jamás se enamoró?
Qu'à mon âge, il n'a jamais eu d'amourQue a mis años nunca tuvo un amor
Qu'est-ce qu'il y a de mal à rêver ?¿Qué hay de malo en soñar?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à rire ?¿Qué hay de malo en reír?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à être jeune et vivre ?¿Qué hay de malo en ser joven y vivir?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à aimer ?¿Qué hay de malo en amar?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à sentir ?¿Qué hay de malo en sentir?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à chanter juste pour toi ?¿Qué hay de malo en cantar solo por ti?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à t'aimer comme je t'aime ?¿Qué hay de malo en quererte como yo a ti te quiero?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à être jeune et chanter, mon amour ?¿Qué hay de malo en ser joven y cantar, amor?
Pri-yah-yah-yehPri-yah-yah-yeh
Pri-yah-yah-yohPri-yah-yah-yoh
Yah-yah, moi, pri-yah-yah (Farru)Yah-yah, yo, pri-yah-yah (Farru)
Le vieux Julio dit que je viens de la rueEl viejo Julio dice que soy de la calle
Que je ne te mérite pas, ma', que je ne te vaux pasQue no te merezco, ma', que no te guaye
Que comment tu peux gâcher ta vie avec un Don PersonneQue cómo vas a botar tu vida con un Don Nadie
Mais, il ne sait pas que, dans le cœur, personne ne commandePero, él no sabe que, en el corazón, no manda nadie
Même si les mauvaises langues me critiquentAunque la mala me tiren
Et disent que je suis un paresseux et me sous-estimentY digan que soy un vago y me subestimen
Je serai toujours là pour toi, bébé, n'oublie pasVoy a estar para ti, siempre, baby, no te olvide'
Que tu es ma fille et que cet amour vit toujours (Farru)Que tú eres mi girla y este amor siempre vive (Farru)
Alors, ferme bien les yeuxAsí que, cierra los ojos bien
Et fais juste un vœuY solamente pide un deseo
Parce que ton père et ta mèrePorque tu padre y tu madre
Disent que je suis un délinquantDicen que yo soy un maleante
Est-ce que c'est parce qu'il ne s'est jamais amoureux ?¿Será acaso que él jamás se enamoró?
Qu'à mon âge, il n'a jamais eu d'amourQue a mis años nunca tuvo un amor
Qu'est-ce qu'il y a de mal à rêver ?¿Qué hay de malo en soñar?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à rire ?¿Qué hay de malo en reír?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à être jeune et vivre ?¿Qué hay de malo en ser joven y vivir?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à aimer ?¿Qué hay de malo en amar?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à sentir ?¿Qué hay de malo en sentir?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à chanter juste pour toi ?¿Qué hay de malo en cantar solo por ti?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à t'aimer comme je t'aime ?¿Qué hay de malo en quererte como yo a ti quiero?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à être jeune et chanter, mon amour ?¿Qué hay de malo en ser joven y cantar, amor?
Pri-yah-yah (Farru)Pri-yah-yah (Farru)
Pri-yah-yah-yohPri-yah-yah-yoh
Yah-yah, yo, yah-yah, yo (One love)Yah-yah, yoh, yah-yah, yoh (One love)
Blazin'Blazin'
Qu'est-ce qu'il y a de mal à rêver ?¿Qué hay de malo en soñar?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à rire ?¿Qué hay de malo en reír?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à être jeune et vivre ?¿Qué hay de malo en ser joven y vivir?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à aimer ?¿Qué hay de malo en amar?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à sentir ?¿Qué hay de malo en sentir?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à chanter juste pour toi ?¿Qué hay de malo en cantar solo por ti?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à t'aimer comme je t'aime ?¿Qué hay de malo en quererte como yo a ti te quiero?
Qu'est-ce qu'il y a de mal à être jeune et chanter, mon amour ?¿Qué hay de malo en ser joven y cantar, amor?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farruko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: