Traducción generada automáticamente

Si Tú No Estás Remix (part. J Alvarez, Ñejo y D.ozi)
Farruko
Wenn Du Nicht Bist Remix (feat. J Alvarez, Ñejo und D.ozi)
Si Tú No Estás Remix (part. J Alvarez, Ñejo y D.ozi)
Ich gewöhne mich nicht daran, so zu seinNo me acostumbro a estar así
Ich will nicht, dass du dich von mir entfernstYo no quiero que te alejes de mi
Du bist das Licht in meinen AugenTu eres la luz de mis ojos
Ich werde verrückt, wenn ich dich nicht habeMe vuelvo loco si no te tengo
An meiner Seite, ich verzweifleA mi lado, estoy desesperando
Die Einzige, die mich versteht, bist duLa única que me comprende eres tu
Die Einzige, die weinen wird, wenn man das Licht für mich ausmachtLa única que llorara si me apagan la luz
Trotz all der Probleme, die mir widerfahren sindCon todo y los problemas me que han pasado
Die, die standhaft geblieben ist, warst duLa que se quedo firme fuiste tu
Wenn du nicht bist, hat meine Welt keine RichtungSi tu no estas, mi mundo no tiene dirección
Es ist, als würde man der Melodie dieses Liedes die Note nehmenEs como quitarle, la melodía a esta canción
Wenn du nicht bist, hat meine Welt keine RichtungSi tu no estas, mi mundo no tiene dirección
Es ist, als würde man der Melodie dieses Liedes die Note nehmenEs como quitarle, la melodía a esta canción
Nach dem Urlaub in der GlaskuppelLuego de coger vacaciones, en la villa de cristal
Die Dame, die verwaltete, verlangte allein für das SchlossLa doña la que administraba, sola para el castillo ella les cobraba
Die Rechnungen, die Miete, der Einkauf und der VerkaufLas cuentas, la renta, la compra y la venta
Die Mandeln für vierzig, Tausende, PfefferminzbonbonsLa almendras para cuarenta, millares, bombon de menta
Ihre Essenz ist, mit schlechten Einflüssen umzugehenSu esencia, es andar con malas influencias
Ich warte auf meinen Ausweg, gläubig an die EnthaltsamkeitEspero por mi salida, creyente de la abstinencia
Ich bin ihr Mann, solange ich lebe, soll mich niemand anfassenSoy su hombre, mientras yo viva nadie la toque
Es ist eine royale Treppe, der höchste Zug im PokerEs una escalera real, la jugada más alta en poker
Sie liebt die Straße, tötet jedes Mal, wenn sie rausgehtLe gusta la calle, mata cada vez que sale
Bestellt ihre Flaschen und die Stimmung ist wie FeuerwerkPide sus botellas y la flema párese fuego artificiales
Ich habe mit ihr gelebt, jetzt sterbe ich mit meiner TeufelinYo viví con ella, ahora muero con mi diabla
Mein Baby ist aus der Gasse, macht mehr als sie sprichtMi baby es callejón, hace más de lo que habla
Wenn ich ins Gefängnis komme, weiß ich, dass sie mich besuchen wirdSi yo caigo preso, se que me va a visitar
Wenn ich eines Tages sterbe, wirst du mir Blumen bringenSi algún día me muero, flores tu me vas llevar
Wenn ich im Krieg lebe, gibt sie für mich sogar ihr LebenSi yo vivo en guerra, por mi da hasta la vida
Es gibt niemanden wie sie...No hay nadie como ella...
Wenn du nicht bist, hat meine Welt keine RichtungSi tu no estas, mi mundo no tiene dirección
Es ist, als würde man der Melodie dieses Liedes die Note nehmenEs como quitarle, la melodía a esta canción
Wenn du nicht bist, hat meine Welt keine RichtungSi tu no estas, mi mundo no tiene dirección
Es ist, als würde man der Melodie dieses Liedes die Note nehmenEs como quitarle, la melodía a esta canción
Bebesita, du bist meine Welt, mein Leben, mein AllesBebesita tu eres mi mundo, mi vida, mi todo
Du trinkst mit mir und hast mir nie die kalte Schulter gezeigtTu te la bebes conmigo y nunca me has dado de codo
In guten und in schlechten Zeiten bist du standhaft gebliebenEn las malas y en las buenas, tu te has mantenido firme
Deshalb lasse ich dich nicht los und will nicht von dir wegPor eso no te suelto y de tu lado no quiero irme
Ich will keine Goldgräber, erst recht keine AusbeuterNo quiero chapiadoras, mucho menos vividora
Auf all diese pfeife ich, denn ich habe meine DameA todas esas le picheo, por que tengo a mi señora
Die alles für mich erträgt und auch wenn sie manchmal streitetQue todo me lo aguanta y aunque a veces pelea
Für mich gibt sie ihr Leben, für mich tut sie allesPor mi ella da la vida, por mi hace lo que sea
Wenn ich ins Gefängnis komme, weiß ich, dass sie mich besuchen wirdSi yo caigo preso, se que me va a visitar
Wenn ich eines Tages sterbe, wirst du mir Blumen bringenSi algún día me muero, flores ella me vas llevar
Wenn ich im Krieg lebe, gibt sie für mich ihr LebenSi yo vivo en guerra, por mi ella da la vida
Niemand ist wie sieNinguna como ella
Sie hat einen scharfen Charakter, sagt, wer sich mit mir anlegtTiene genio pikete, dice que el que se meta conmigo
Weiß nicht, worauf er sich einlässt, dass er sich ein Paket suchtNo sabe en lo que se mete, que se busca un paquete
Es ist ein Kerl mit Hintern und Brüsten, wenn ich ins Gefängnis komme oder sie mich tötenEs un macho con culo y teta, que si caigo preso o me matan
Wird es niemanden mehr geben, der es ihm besorgtNo va a ver más nadie que se lo meta
Dass es niemanden mehr gibt, der es ihm besorgtQue más nadie se lo empuja
Dass sie es besser selbst näht, mit Faden und NadelQue mejor se la cose ella misma, con hilo y aguja
Dass sie als Witwe kommt, dass wenn das mit dem Versteck vorbei istQue llega veja a viuda, que si se acaba lo de la caleta
Es nicht verhindert, dass der kleine Kerl ihr hilftNo impide que el conito la ayuda
Dass du mit mir Spaß hast, lebst in der HölleQue del gobierno, te diviertes conmigo vive un infierno
Aber sie vergisst, wenn sie sich an meine sanfte Seite erinnertPero se olvida cuando se acuerda de mi lado tierno
Ob arm oder reich, im Gefängnis oder in einem SchlossQue pobre o millo, en el case o en un castillo
Es liegt nicht an den Schmuckstücken, dass ich glänzeQue no es por las prendas que yo brillo
Die Einzige, die mich versteht, bist duLa única que me comprende eres tu
Die Einzige, die weinen wird, wenn man das Licht für mich ausmachtLa única que llorara si me apagan la luz
Trotz all der Probleme, die mir widerfahren sindCon todo y los problemas me que han pasado
Die, die standhaft geblieben ist, warst duLa que se quedo firme fuiste tu
Wenn du nicht bist, hat meine Welt keine RichtungSi tu no estas, mi mundo no tiene dirección
Es ist, als würde man der Melodie dieses Liedes die Note nehmenEs como quitarle, la melodía a esta canción
Wenn du nicht bist, hat meine Welt keine RichtungSi tu no estas, mi mundo no tiene dirección
Es ist, als würde man der Melodie dieses Liedes die Note nehmenEs como quitarle, la melodía a esta canción
Denn wenn du von der Straße bistPor que cuando eres de la calle
Und singst, was du fühlst und was du lebstY cantas lo que sientes y lo que vives
Ist es sehr einfach, bei der Straße zu bleibenEs bien fácil quedarse con la calle
Chamacones, ich präsentiere euch das wahreChamacones, les presento el verdadero
Remix des Jahres, unübertroffenRemix del año, insuperable
Denn wir machen Themen für das LebenPor que hacemos temas de por vida
J AlvarezJ Alvarez
FarrukoFarruko
D.OziD.Ozi
J AlvarezJ Avarez
Sag es mir, ÑejoDímelo Ñejo
J AlvarezJ Alvarez
Der Herr des SystemsEl Dueño del sistema
Control familyControl family
SopranoSoprano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farruko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: