Traducción generada automáticamente
Yaşamak Zor
Fatih Erdemci
Leben ist schwer
Yaşamak Zor
Ich habe nicht gelebt, um zu sterbenYaşamadım ki öleyim
Der Tod ist in meiner TascheÖlüm fiili cebimde
Ich wurde nicht geliebt, um zu liebenSevilmedim ki seveyim
Inmitten von verschiedenen LügenÇeşit çeşit yalanlar içinde
Ich wusste nicht, wie ich es lehren sollBilemedim ki öğreteyim
Warum das Leben uns schwer machtNeden yaşamak zorlar bizi
Warum uns die Worte belastenNeden zorlar bizi sözler
Der Grund ist eine einfache WidersprüchlichkeitSebep basit bir çelişki
Warum Trennungen, warumNeden ayrılıklar neden
Liebende sehnen sich immerSevgililer hep özler
Leben ist schwer, leben lassen ist schwerYaşamak zor yaşatmak zor
Älter werden ist schwerYaşlanmak zor
Ich habe nicht geweint, um zu lachenAğlamadım ki güleyim
Mein Herz ist ein leeres, weißes BlattBoş beyaz bir sayfadır yüreğim
Ich habe mich nicht gefreut, um traurig zu seinSevinmedim ki üzüleyim
So bin ich schon langeÇok uzun zamandır hep böyleyim
Ich wusste nicht, wie ich es lehren sollBilemedim ki öğreteyim
Warum das Leben uns schwer machtNeden yaşamak zorlar bizi
Warum uns die Worte belastenNeden zorlar bizi sözler
Der Grund ist eine einfache WidersprüchlichkeitSebep basit bir çelişki
Warum Trennungen, warumNeden ayrılıklar neden
Liebende sehnen sich immerSevgililer hep özler



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fatih Erdemci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: