Transliteración y traducción generadas automáticamente
Dreamers
Fatima
Dreamers
All for me まずは一切合切すべて湯だね (WHY?)All for me mazu wa issai gassai subete yudane (WHY?)
競争!! 声を縛り上げ (Yeah! Yeah!)kyousou!! koe wo shibari age (Yeah! Yeah!)
SHIINの中で一切放ちこの喧騒を抱く舞台に立ちSHIIN no naka de isai hanachi kono kensou wo idaku butai ni tachi
早送と式取る 4 2 1 Dive!sassou to shiki toru 4 2 1 Dive!
近藤解釈五剣解釈食わず嫌いには三千困惑kondou kaishaku goken kaishaku kuwazu kirai ni wa sanzen konwaku
鉄の心情も傷まみれ NONONOtetsu no shinjou mo kizu mamire NONONO
Mr:Imbalance 今宵皆様を絵空事にエスコートMr:Imbalance koyoi minasama wo esoragoto ni ESUKOOTO
ショートスタンド片手に 4 2 1 Jump!!SHOOTO SUTANDO katate ni 4 2 1 Jump!!
もういいかい? まだだよmou ii kai? maada da yo
暴神会? まだだよboushin kai? maada da yo
創神会? まだだよsoushin kai? maada da yo
絶頂会? まだだよzecchou kai? maada da yo
烈闘? 優闘? 深化とあれば結構、好きに計るが良しrettou? yuutou? shinka to areba kekkou, suki ni hakaru ga yoshi
絶闘MONOのセンス持つならば引けらかせよこれ見よがしzettou MONO no SENSU motsu naraba hikerakase yo kore mi yo ga shi
幕が落ちるまでの擬装世界maku ga ochiru made no gisou sekai
誰もが夢見る銀幕舞台dare mo ga yume miru ginmaku butai
いざ行く、手を取り幻想世界iza iku, te wo tori gensou sekai
そこにいれば俺は愉快soko ni ireba ore wa yukai
もういいかい? まだだよmou ii kai? maada da yo
暴神会? まだだよboushin kai? maada da yo
創神会? まだだよsoushin kai? maada da yo
絶頂会? まだだよzecchou kai? maada da yo
絶頂会? まだだよzecchou kai? maada da yo
絶頂会? まだだよzecchou kai? maada da yo
絶叫交じえ歌を吐き出せば絶唱となれ、狂い話zekkyou majie uta wo hakidaseba zesshou to nare, kurui hanashi
接奏固く月進むならばKIWAMONO達が夢の跡sessou kataku tsuki susumu naraba KIWAMONO tatchi ga yume no ato
note: * Not sure of if the title should translate to DREAMERS or not, becausenote: * Not sure of if the title should translate to DREAMERS or not, because
of the dot in the middle of the katakana. Unless it's a name, it's the onlyof the dot in the middle of the katakana. Unless it's a name, it's the only
thing I could find, howeverthing I could find, however
Soñadores
Todo para mí, todos los demonios, todos los deseos (¿POR QUÉ?)
¡Competencia! Levanta la voz (¡Sí! ¡Sí!)
Libera la igualdad dentro del escenario, abrazando este caos
Rápidamente toma la iniciativa, ¡4 2 1, ¡Zambullida!
Descomponer, descomponer, sin descomponer, odio a la confusión
Incluso el corazón de hierro está manchado, NO NO NO
Sr. Desbalance, esta noche todos ustedes son un espectáculo
¡Inicio de disparo, con una mano, 4 2 1, ¡Salto!
¿Ya es suficiente? Todavía no
¿Estás loco? Todavía no
¿Estás comprometido? Todavía no
¿Estás en tu punto máximo? Todavía no
¿Dominio? ¿Subyugación? Si se trata de evolución, está bien, pesa lo que quieras
Si tienes el sentido de lo absoluto, libéralo, esto es lo que es
Un mundo de ilusiones hasta que caiga el telón
Todos sueñan en el escenario de plata
Vamos, toma mi mano, en un mundo de fantasía
Si estoy allí, me divertiré
¿Ya es suficiente? Todavía no
¿Estás loco? Todavía no
¿Estás comprometido? Todavía no
¿Estás en tu punto máximo? Todavía no
¿Estás en tu punto máximo? Todavía no
¿Estás en tu punto máximo? Todavía no
Grita a todo pulmón, si escupes una canción, se convertirá en el clímax, una charla loca
Si avanzas con determinación, el mejor de los mejores, el último en pie, tras los sueños
nota: * No estoy seguro si el título debería traducirse como SOÑADORES o no, debido al punto en el medio del katakana. A menos que sea un nombre, es lo único que pude encontrar, sin embargo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fatima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: