Traducción generada automáticamente
Anthems Of Rising Tides
Faust Again
Himnos de Mareas Crecientes
Anthems Of Rising Tides
Qué está cerca y qué está lejosWhat is close and what is far
Ya sea que estés adentro o afueraWhether you're in or whether you're out
Lo que te importa o no te importa un carajoWhat you care or don't give a fuck
No te perderás de nadaYou won't miss a thing
Destroza tus miedosShred your fears down
Entierra tu culpaBury your guilt down
Llora hasta desahogarte, inténtaloCry yourself out, try yourself out
Olvídate de mierdas y déjalas atrásForget shit and leave (it) behind
Deja de lado caer en otra dimensiónYou set aside fall down into another dimension
Reflexiona, piensa dos veces, no te desmayes, no es momento de rendirseWise up think twice don't black out this is not time to hang up
Quiero que digas que no hay tiempo para alejarI want you to say that there is no time to push away
Todo lo que es tuyo, lo que te importa y lo que amas ante todoAll that is yours what you care and what you love foremost
La vida no yace entre la esperanza y el miedoLife lies not between hope and fear
¡Es un destello, es sangre, es lo que saboreas, lo que ves!It's flash, it's blood, it's what you taste, what you see!
Una lágrima por la pasión tragadaA tear for swallowed passion
Y una sonrisa por la fe engañadaAnd a smile for cheated faith
La satisfacción aún está tan lejosSatisfaction is still so far
¡Pero debe ser encontrada!But has to be found!
Cada vez que intentas detenerla, vuelve y te ahogas en ellaEach time you try to stop it it's getting back and you choke on it
¿Quién te encadenó? ¿Por qué?Who chained you up? Why?
¡Este es tu momento!This is your time!
Cada vez que intentas detenerla, vuelve y te ahogas en ellaEach time you try to stop it it's getting back and you choke on it
Cada vez que intentas detenerla, vuelve sobre tiEach time you try to stop it it's getting back on you
¿Qué te hace sentir que tu vida no es real?What makes you feel your life is not real
¿Por qué dejarías de respirar y llorar?Why would you stop to breathe and cry
Te han absorbido, arrastrado, secadoYou've been sucked out, pulled down, dried out
Es hora de liberarte, tomar un rumbo y volarTime to break out, take a course and fly out
¿Quién te dijo que te detuvieras? ¿Por qué?Who told you to stop? why?
¡Este es tu momento!This is your time!
¡No va a parar!It's not going to stop!
¡Esta vida es una trampa eternaThis life is an eternal trap



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faust Again y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: