Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.813

Marcolino

Fausto

Letra

Significado

Marcolino

Marcolino

Oh Marcolino, always shoutingÔ Marcolino, sempre a gritar
Long cries without restLongos pregões sem descansar
Tell me Marcolino, what do you do?Diz Marcolino então o que fazes tu?

I sharpen razors, knives"Afio navalhas, facas
And other thingsE outras coisas mais
Objects of common useObjetos de uso vulgar,
But that can also be deadlyMas que também podem ser fatais
I clean chimneys and fixLimpo chaminés e arranjo
Your gardensOs vossos jardins,
But when needed and ableMas quando preciso e posso
I also raid your yardsTambém assalto os vossos quintais"

Oh Marcolino, from the long journeysÔ Marcolino, das longas viagens
Tell me Marcolino, if you had another lifeDiz Marcolino se outra vida tiveste
What did you do, what made you change?O que fizeste, o que te fez mudar?

I was a peasant, a soldier"Já fui camponês, soldado
And life was always the sameE a vida foi sempre igual
I insulted bosses, officersInsultei patrões, oficiais
And never felt badE nunca me senti mal
I earned little, dog's hungerGanhava pouco, fome de cão
And filled the belly of cannibals and still doE enchia a pança aos canibais e ainda encho
I was always undisciplined, of courseFui sempre indisciplinado, pois claro
What else can I be then?Que outra coisa posso ser então?"

Oh Marcolino from the long journeysÔ Marcolino das longas viagens
From the compass rose with directionDa rosa dos ventos com direção
Tell me Marcolino, what have you seen?Diz Marcolino, que já viste então?

I saw a boss fleeing at the sound"Vi um patrão fugir ao som
Of an explosionDe uma explosão
I saw a dog in painVi uma cadela com dores
Giving birth to police officers with dog headsParindo polícias com cabeças de cão
Against the thesis of certain doctorsContra a tese de certos doutores
I saw a people with weapons in handVi um povo de armas na mão
And a priest shouting 'help, oh my'E um padre gritando 'socorro, ai ai'
That breaks my heartQue me corta o coração"

Oh Marcolino fearless of deathÔ Marcolino sem medo da morte
With your strong arm, what will you do?Com teu braço forte, o que vais tu fazer?
Tell me Marcolino, do you have anything to lose?Diz Marcolino, tens algo a perder?

I have nothing to lose"A perder nada tenho
Maybe life, it doesn't matterTalvez a vida, tanto faz
And in life I have to gain by fightingE na vida tenho a ganhar lutando
Alone I am not capableSozinho é que não sou capaz
But there are many like meMas há muitos como eu,
Perhaps hundreds of thousandsTalvez centenas de milhares
Willing to fight and winDispostos a lutar e vencer
Always forward, never backwardTudo pra frente, nunca pra trás"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fausto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección