Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.393

Namoro

Fausto

Letra

Significado

Liebesbrief

Namoro

Ich schickte ihr einen BriefMandei-lhe uma carta
auf duftendem Papierem papel perfumado
und mit schöner Schrifte com letra bonita
stand darin, dass siedizia ela tinha
ein strahlendes Lächeln hatte,um sorriso luminoso
so traurig und fröhlichtão triste e gaiato
wie die Sonne im November,como o sol de Novembro
spielend wie ein Künstlerbrincando de artista
unter blühenden Akaziennas acácias floridas
am Rand des Meeres.na fímbria do mar

Ihre weiche HautSua pele macia
war wie Seide,era suma-uma
ihre zarte Hautsua pele macias
roch nach Rosen.cheirando a rosas
Ihre Brüste, orange,seus seios laranja
wie die von Loge.laranja do Loge
Ich schickte ihr diesen Briefeu mandei-lhe essa carta
und sie sagte, dass sie nicht wolle.e ela disse que não

Ich schickte ihr eine Karte,Mandei-lhe um cartão
die mein Freund Maninho druckte:que o amigo maninho tipografou
"Für dich leidet mein Herz.""por ti sofre o meu coração"
In einer Ecke "ja,"num canto "sim"
in der anderen "nein,"noutro canto "não"
und sie faltete die Eckee ela o canto do "não"
mit dem "nein".dobrou

Ich schickte eine NachrichtMandei-lhe um recado
mit Zefa von sieben,pela Zefa do sete
bettelte und flehtepedindo e rogando
auf Knien am Boden,de joelhos no chão
bei der Frau vom Kap,pela Sra do Cabo,
bei der Heiligen Efigénia,pela Sta Efigénia
mir das Glückme desse a ventura
ihrer Liebe zu geben,do seu namoro
und sie sagte, dass sie nicht wolle.e ela disse que não

Ich schickte an die Großmutter Xica,Mandei à Vó Xica,
berühmte Hexe,quimbanda de fama
die Sandspur,a areia da marca
die ihr Fuß hinterließ,que o seu pé deixou
damit sie einen Zauber wirke,para que fizesse um feitiço
stark und sicher,bem forte e seguro
und daraus entstehee dele nascesse
eine Liebe wie meine,um amor como o meu
aber der Zauber schlug fehl.e o feitiço falhou

Ich lief mit Bart,Andei barbado,
schmutzig und barfuß,sujo e descalço
wie ein Monangamba.como um monangamba
Sie suchten nach mir,procuraram por mim
"Hast du ihn nicht gesehen?"não viu ai não viu ai
"Hast du Benjamin nicht gesehen?"não viu Benjamim
Und verloren fanden sie miche perdido me deram
am Hang des Samba.no morro da Samba

Um mich abzulenken,Para me distrair
brachten sie mich zum Balllevaram-me ao baile
von Herrn Januário,do Sr. Januário,
aber sie war dort,mas ela lá estava
lachtend in einer Ecke,num canto a rir,
und erzählte meine Geschichtecontando o meu caso
den schönsten Mädchenàs moças mais lindas
aus dem Arbeiterviertel.do bairro operário

Sie spielten die RumbaTocaram a rumba
und ich tanzte mit ihr,e dancei com ela
und in einem verrückten Schritte num passo maluco
flogen wir im Saal,voamos na sala
wie ein Stern,qual uma estrela
der den Himmel durchzog,riscando o céu
und die Leute riefen:e a malta gritou
"Hey Benjamin!""Aí Benjamim"

Ich sah ihr in die Augen,Olhei-a nos olhos
und sie lächelte mich an.sorriu para mim
Ich bat sie um einen Kuss,pedi-lhe um beijo
la la la la la,lá lá lá lá lá
la la la la la.lá lá lá lá lá
Und sie sagte, dass sie ja wolle.E ela disse que sim


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fausto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección