Traducción generada automáticamente
Lettre a Zoé
Fauve
Brief an Zoé
Lettre a Zoé
ZoéZoé
Zoé, heute werde ich acht Jahre altZoé, aujourd'hui j'ai huit ans
Die Worte, die man mir beigebracht hat, sind verschwundenLes mots qu'on m'avait appris ont disparus
Ich habe Schwierigkeiten, Sätze richtig zu bildenJ'ai du mal à faire des phrases construites comme il faut
Aber diesmal habe ich keine Lust dazuMais pour une fois j'en ai pas envie
Es ist, als wäre mein Geist halb ausgeschaltetC'est comme si mon esprit était à moitié éteint
Als wäre ein Teil bei dir dort gebliebenQu'une partie était restée avec toi là-bas
Die Landschaft zieht am Fenster des Zuges vorbeiLe paysage défile par la fenêtre du train
Der uns wieder mitnimmt und ich denke mirQui nous emmène à nouveau et j'me dis
Die Ebenen sind schönC'est beau les plaines
Der Juni ist schönC'est beau le mois de juin
Es war schön gestern, es war schön heute MorgenC'était beau hier, c'était beau ce matin
Die Mädchen sind schön, wenn die Dinge sanft sindC'est beau les filles quand les choses sont douces
Ohne Gewalt und ohne Verzweiflung, ich hätte es fast vergessenSans violence ni dépit, j'avais failli oublier depuis le temps
Diese Nacht neben dir war wie MilchCette nuit à côté de toi, c'était comme du lait
Wie Baumwolle, die mich aus dem Nichts umhüllt hatComme du coton qui m'a enveloppé de nulle part
Hätte man es mir gesagt, ich hätte es nicht geglaubtSi on me l'avait dit j'y aurais pas cru
Also spiele ich den Film ständig wieder abAlors j'me repasse le film en continu
Die Bilder von gestern überlagern die Details des WaggonsLes images de la veille se superposent au détail du wagon
Sie schweben vor meinen Augen wie auf der WelleElles flottent devant mes yeux comme sur la houle
Ich sehe dich wieder verloren in der MengeJ'te revois perdue dans la foule
Mit all diesen besoffenen Trotteln, die tanzen, wie sie wollenAvec tous ces mongoles bourrés qui dansent n'importe comment
Und ich sehe mich selbst, wie ich versuche, dich zu erreichen, während ich den Leuten ausweiche, die schreienEt j'me revois moi essayant de t'atteindre en évitant les gens qui hurlent
Und absurde Gesten machenEt font des grands gestes absurdes
Und du, die wartest, verängstigt, mitten im ChaosEt toi qui attend, terrorisée, au milieu du chaos
Und dann deine Wangen und dann deine HautEt puis tes joues et puis ta peau
Und ich, der dachte, ich wäre nicht so, wie ich sein sollteEt moi qui croyait que j'étais pas comme il fallait
Dass ich einen Schlussstrich ziehen müsste, dass du nicht mehr wolltest, dass du nicht wolltestQu'il fallait que j'tire une croix, qu'tu voulais plus, qu'tu voulais pas
Ich habe mich verloren, ich bin untergegangenJ'me suis perdu, j'ai bu la tasse
In die Arme einer Krankenschwester habe ich mich wie ein Schwein benommenPour les bras d'une infirmière, j'me suis conduis comme une crasse
Und ich, der dachte, ich wäre nicht so, wie ich sein sollteEt moi qui croyait que j'étais pas comme il fallait
Dass ich einen Schlussstrich ziehen müsste, dass du nicht mehr wolltest, dass du nicht wolltestQu'il fallait que j'tire une croix, qu'tu voulais plus, qu'tu voulais pas
Aber wenn du mir schwörst, dass das alles Vergangenheit istMais si tu m'jures, que tout ça c'est du passé
Dann gut, ziehen wir einen Strich, fangen wir an, uns wieder anzunähernAlors d'accord on tire un trait, on recommence à s'apprivoiser
ZoéZoé
Zoé, heute werde ich acht Jahre altZoé, aujourd'hui j'ai huit ans
Und ich wünsche mir, dass es ein bisschen so bleibtEt j'voudrais qu'ça dure un peu
Ich höre absolut nicht zu, was man mir sagtJ'écoute absolument pas ce qu'on me dit
Ich tue so, als würde ich auf meinem Platz sitzenJ'fais semblant d'être assis à mon siège
Die Jungs reden mit mirLes gars m'parlent
Aber es ist, als wären wir auf beiden Seiten einer GlastürMais c'est comme si on était de part et d'autre d'une porte vitrée
Ich schaue aus dem Fenster des Zuges auf die vorbeiziehende LandschaftJe regarde le paysage défiler par la fenêtre du train
Die uns wieder mitnimmtQui nous emmène à nouveau
Und ich denke mirEt j'me dis
Die Felder sind schönC'est beau les champs
Der Juni ist schönC'est beau le mois de juin
Es war schön gestern, es war schön heute MorgenC'était beau hier, c'était beau ce matin
Die Mädchen sind schön, wenn es keine Angst, keinen Ekel, keine Verachtung gibtC'est beau les filles quand y a pas de peur, pas de dégoût, pas de mépris
Wenn die Dinge klar sindQuand les choses sont limpides
Diese Nacht neben dir war wie ein Licht in der TiefeCette nuit à côté de toi c'était comme une lueur dans les profondeurs
Ich habe mich endlich wieder lebendig gefühltJ'me suis enfin senti reprendre des couleurs
Hätte man es mir gesagt, ich hätte es nicht geglaubtSi on me l'avait dit j'y aurais pas cru
Also spiele ich den Film ständig wieder abAlors j'me repasse le film en continu
Die Bilder von neulich überlagern die Details des WaggonsLes images de la dernière fois se superposent au détail du wagon
Sie tanzen über die materielle WeltElles dansent par dessus le monde matériel
Ich sehe dich wieder auf dem Gras am FlussJ'te revois sur l'herbe au bord du fleuve
Ich sehe die Form der Wolken, die Mautstellen, die Straßen, die DörferJ'revois la forme des nuages, les péages, les routes, les villages
Und ich sehe uns in der warmen Nacht vorhinEt j'nous revois dans le nuit chaude tout à l'heure
Der Wind in deinen Haaren, die Laternen, die orange vorbeiziehenLe vent dans tes cheveux les lampadaires qui défilent en orange
Und du, die dich mitten auf der Straße entschuldigstEt toi qui t'excuses en pleine rue
Und dann deine Tränen und dann deine ArmeEt puis tes larmes et puis tes bras
Und ich, der dachte, ich wäre nicht so, wie ich sein sollteEt moi qui croyait que j'étais pas comme il fallait
Dass ich einen Schlussstrich ziehen müsste, dass du nicht mehr wolltest, dass du nicht wolltestQu'il fallait que j'tire une croix, qu'tu voulais plus, qu'tu voulais pas
Ich habe mich verloren, ich bin untergegangenJ'me suis perdu, j'ai bu la tasse
In die Arme einer Krankenschwester habe ich mich wie ein Schwein benommenPour les bras d'une infirmière, j'me suis conduis comme une crasse
Und ich, der dachte, ich wäre nicht so, wie ich sein sollteEt moi qui croyait que j'étais pas comme il fallait
Dass ich einen Schlussstrich ziehen müsste, dass du nicht mehr wolltest, dass du nicht wolltestQu'il fallait que j'tire une croix, qu'tu voulais plus, qu'tu voulais pas
Aber wenn du mir schwörst, dass das alles Vergangenheit istMais si tu m'jures, que tout ça c'est du passé
Dann gut, ziehen wir einen Strich, fangen wir an, uns wieder anzunähernAlors d'accord on tire un trait, on recommence à s'apprivoiser
ZoéZoé
Zoé, heute werde ich acht Jahre alt und ich hoffe, du auchZoé, aujourd'hui j'ai huit ans et j'espère que toi aussi
Ich stelle mir vor, wie du langsam aus dieser etwas kurzen Nacht auftauchstJ't'imagine en train d'émerger doucement de cette nuit un peu courte
Dein leichter Schritt auf dem nackten BetonTon pas léger sur le béton nu
Ich drücke die Daumen, dass du wie ich bistJ'croise deux doigts pour que tu sois comme moi
In einem etwas anderen ZustandDans un état un peu second
Und dass du, träumerisch, die Gleise in der Ferne anschaustEt qu'tu regardes, rêveuse, les rails au loin
In der Hoffnung, den Zug zu sehen, der uns wieder mitnimmt und dass du denkstEn espérant voir passer le train qui nous emmène à nouveau et qu'tu t'dis
Der Sommer ist schönC'est beau l'été
Der Juni ist schönC'est beau le mois de juin
Es war schön gestern, es war schön heute MorgenC'était beau hier, c'était beau ce matin
Die Jungs sind schön, wenn sie nett und aufrecht sindC'est beau les garçons quand ils sont gentils et droits
Die tugendhaft sind, auch wenn sie ein bisschen ungeschickt sindQui sont vertueux même s'ils sont un peu maladroits
Diese Nacht an seiner Seite war besonders und neuCette nuit à ses côtés, c'était spécial et nouveau
Ich, die dachte, ich kenne dich, habe mich geirrtMoi qui pensait t'connaître j'me suis trompée
Hätte man es mir gesagt, ich hätte es nicht geglaubtSi on me l'avait dit j'y aurais pas cru
Zoé, ich hoffe, du spielst den Film ständig wieder abZoé j'espère que tu t'repasses le film en continu
Dass die Bilder sich über die Details deines Zimmers legenQue les images se superposent aux détails de ta chambre
Dass sie über deinem ungemachten Bett schwebenQu'elles flottent au dessus de ton lit défait
Als wir durch die Stadt in der aufkommenden Hitze gingenQuand on a traversé la ville dans la chaleur naissante
Und dass die Dreck und die Hässlichkeit fast erträglich schienenEt qu'sur le coup la crasse et la laideur ont parus presque supportables
Zoé, ich habe Angst, wie du zu leidenZoé j'ai peur de souffrir comme toi
Ich bin nicht mehr daran gewöhntJ'suis plus habitué à ça
Ich weiß nicht, wohin uns das führen wirdJe sais pas où ça va nous mener
Aber ich glaube, wir müssen uns die Mittel geben, um klar zu seinMais j'crois qu'il faut qu'on s'donne les moyens d'être fixés
Wir müssen uns wiedersehenFaut qu'on se revoit
Und ich, der dachte, ich wäre nicht so, wie ich sein sollteEt moi qui croyait que j'étais pas comme il fallait
Dass ich einen Schlussstrich ziehen müsste, dass du nicht mehr wolltest, dass du nicht wolltestQu'il fallait que j'tire une croix, qu'tu voulais plus, qu'tu voulais pas
Ich habe mich verloren, ich bin untergegangenJ'me suis perdu, j'ai bu la tasse
In die Arme einer Krankenschwester habe ich mich wie ein Schwein benommenPour les bras d'une infirmière, j'me suis conduis comme une crasse
Und ich, der dachte, ich wäre nicht so, wie ich sein sollteEt moi qui croyait que j'étais pas comme il fallait
Dass ich einen Schlussstrich ziehen müsste, dass du nicht mehr wolltest, dass du nicht wolltestQu'il fallait que j'tire une croix, qu'tu voulais plus, qu'tu voulais pas
Aber wenn du mir schwörst, dass das alles Vergangenheit istMais si tu m'jure, que tout ça c'est du passé
Dann gut, ziehen wir einen Strich, fangen wir an, uns wieder anzunähernAlors d'accord on tire un trait, on recommence à s'apprivoiser



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fauve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: