Traducción generada automáticamente

Separate Ways
Faye Wong
Chemins Séparés
Separate Ways
Ah, si la porte blanche s'ouvreAh iku tsu no shiroi tobira aketara
le rêve se réalise, tu sais la réponseyume ga ka nauno you know the answer
Si la longue nuit arrive, on se comprendi ku tsu no nagai yoru mateba ana ta to wakari ae ru no
Pourquoi je t'aime ? Je t'aime tant !Why do I love you? So much I love you!
sous l'étoile bleue qui danseaoi hoshi no shita de yureteru
Mon cœur est seul ce soirMy heart is lonely tonight
Envole-toi, loin, très loin, la lumière de la lune brilleFly away, up and away tsuki no hikari ga mabushi i no
J'ai besoin de la douceur de l'amour, si je le ressens, c'est mon cheminI need ai no yasa shi sa wo kan ji re ba my way
Oh, jusqu'au jour où je te verrai, brillant comme la luneOh anata ni aeru hi made ni shining like the moon
Pourquoi est-ce si douloureux, alors qu'on regarde le même ciel ?do u shi te konna ni setsunaino kitto onaji sora wo miterunoni
Plus je ressens pour toi, perdu dans tes yeuxMore I feel for you, lost in your eyes
Je ne fuis pas les nuits solitaireshitorino yoru mo nigetari shinai
Je crois en moi pour la vieI believe in myself for life
Envole-toi, loin, le cœur lourd, au moment de la lumière de la luneFly away, long way kokoroboso i toki niwa moonlight
J'ai besoin de la douceur de l'amour, si je le ressens, près de toiI need ai no yasashi sa hure ta nara close to you
Oh, mes sentiments précieux s'accumulent, brillant comme la luneOh itoshi i omoi tsunoruyo shining like the moon
Je veux être, je veux être ta star !I want to be, wanna be your star!
Je veux être ta lune !I want to be your moon!
Envole-toi, loin, très loin, la lumière de la lune brilleFly away, up and away tsuki no hikari ga mabushi i no
J'ai besoin de la douceur de l'amour, si je le ressens, c'est mon cheminI need ai no yasa shi sa wo kan ji re ba my way
Oh, jusqu'au jour où je te verrai, brillant comme la luneOh anata ni aeru hi made ni shining like the moon
Envole-toi ou pas de chemin, si je ne peux pas être sincère, chemins séparésFly away or no way sunao ni nare nakya separate ways
J'ai besoin de la douceur de l'amour, si je le ressens, près de toiI need ai no yasashisa hure ta nara close to you
Oh, ma lumière précieuse brille, c'est mon chemin maintenantOh itoshi i hikari sosoguyo only my way now
Si la porte blanche s'ouvreikutsu no shiroi tobira aketa ra
le rêve se réalise...yume ga kanau no...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faye Wong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: