Traducción generada automáticamente
Tico-Tico
Fayol Lily
Tico-Tico
Tico-Tico
Tico-Tico por aquí, Tico-Tico por alláTico-Tico par-ci, Tico-Tico par-là
En toda Sevilla, solo se escucha ese nombreDans tout Séville, on n'entend plus que ce nom-là
Pasa por aquí, va a pasar por alláIl passe par ici, il va passer par là
¡Qué guapo se ve en su traje de gala!Comme il est beau dans son costume de gala !
Con sombrero, las piernas bien juntasCoiffé d'un sombrero, les cuisses bien à plat
En su caballo, pasea lentamenteSur son cheval, il se promène à petits pas
Con su bigote en pico brillante de gominaDe sa moustache en croc lustrée de gomina
Hace soñar a todas las faldas de la ramblaIl fait rêver tous les jupons de la rambla.
Se rumorea que su abuelo era corsarioOn dit tout bas que son grand-père était corsaire
Que traficaba con negros en Buenos AiresQu'il faisait la traite des noirs à Buenos Aires
Y bla bla bla, en la casa en la que vivióEt patati et patata, dans la maison qu'il habita
Todo el alto Alcalá desfilóTout le gratin de l'Alcala y défila
Tico-Tico se convirtió en el único herederoTico-Tico devint l'unique légataire
De su fortuna, su caballo y sus tierrasDe son magot, de son cheval et de ses terres
Puede llevar su sombrero delante de todosIl peut garder devant chacun son sombrero
Es un verdadero caballero, Tico-TocoC'est un vrai caballero, Tico-Toco.
Tico-Tico por aquí, Tico-Tico por alláTico-Tico par-ci, Tico-Tico par-là
Pero ¿qué hace exactamente este chico?Mais que fait-il exactement ce garçon-là ?
Al mediodía, toma su malagaSur le coup de midi, il prend son malaga
Para llenar todo un día no es suficientePour remplir toute une journée ça n'suffit pas
Para ser más preciso, un día lo presionaronPour être plus précis, un jour on le pressa
Para explicarse a la policía sobre su casoDe s'expliquer à la police sur son cas
Pero un gendarme dijo cuando lo soltaron:Mais un gendarme dit quand on le relâcha :
'No había realmente motivo para preocuparse...'"Il n'y avait vraiment pas d'quoi fouetter un chat... "
Se rumorea que su abuelo era corsarioOn dit tout bas que son grand-père était corsaire
Que traficaba con negros en Buenos AiresQu'il faisait la traite des noirs à Buenos Aires
Tico-Tico por corrección tomó la misma profesiónTico-Tico par correction a pris la même profession
Pero tuvo que, por su honor, cambiar de rumboMais il a dû, pour son honneur, changer d'couleur
Y con mucho amor por la casa de su abueloEt plein d'amour pour la maison de son grand-père
Siempre la ha tenido, pero para hacerla más prósperaIl l'a toujours mais pour la rendre plus prospère
Solo hizo cambiar el númeroIl a seulement fait agrandir le numéro
Es un verdadero caballero, Tico-TicoC'est un vrai caballero, Tico-Tico



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fayol Lily y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: