Traducción generada automáticamente

BUBALU (part. Rema)
Feid
BUBALU (part. Rema)
(Another banger)
Ya no quiero estar sin ti
Farrear no es lo mismo si no estás aquí
No me di cuenta y te perdí
Tú te estaba' alejando y yo nunca lo vi
Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut
Un masajito pa' que después me suelte ese bubalu
La cama hace tu-tu-tu, pa' mí que me hizo vudú
De to'a' las mujere' que hay en el mundo, la más chimba eres tú
Me hace' falta tú, tú, tú, tú, tú
A tu foto, le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom
Qué rico ese bubalu, -loo, -loo, -loo, -loo
El coro dice ru, ru, ru, ru, ru
Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut
Un masajito pa' que después me suelte ese bubalu
La cama hace tu-tu-tu, pa' mí que me hizo vudú
De to'a' las mujere' que hay en el mundo, la más chimba eres tú
Ese culito en el jetski en Montego Bay
De champán toda' la Moët
Se quitó el kini y se le ve to' por el agua cristalina
Y yo con par de tragos encima
Tocándote underwater, en la otra mano un caipirinha
Pidió vape pa' volar, le roté
Y enseguida se prendió y qué rico pasé
Cuando te vi en Benidorm en el mar, se enganchó las Oakley
Nos parchamo' en el hotel, la probé y es
Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut
Un masajito pa' que después me suelte ese bubalu
La cama hace tu-tu-tu, pa' mí que me hizo vudú
De to'a' las mujere' que hay en el mundo, la más chimba eres tú
Omoge na one of one
Wetin you put for your back (Omo)
Any girl like you, Omoge (no one)
When you no dey by my side
I dey miss you die, baby, oh
Na your matter I dey carry for my head alone
I dey miss you, my baby, Oromao
There's something about her, ah
Baby girl, you confirm
If e no be her, then me no want am
Me thank Jah for the day wey me and her jam
There's something about that day wey we start all the kissing
Sexing, cuddling
Recording this got me yearning
If you got another man, I'll be celosa
Me just want you make you come kulosa
Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut
Un masajito pa' que después me suelte ese bubalu
La cama hace tu-tu-tu, pa' mí que me hizo vudú
De to'a' las mujere' que hay en el mundo, la más chimba eres tú
Me hace' falta tú, tú, tú, tú, tú
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom
Qué rico ese bubalu, -loo, -loo, -loo
Contigo el cielo era azul, -zul, -zul, -zul
(Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut)
(Un masajito pa' que después me suelte ese bubalu)
BUBALU (ft. Rema)
Ik wil niet meer zonder jou zijn
Feesten is niet hetzelfde als je hier niet bent
Ik merkte het niet en ik verloor je
Jij was al aan het weggaan en ik zag het nooit
Lieve schat, flow Trululu, kokoscrème
Een massage zodat je me daarna dat bubalu geeft
Het bed maakt tu-tu-tu, voor mij heeft het me vervloekt
Van alle vrouwen in de wereld, ben jij de mooiste
Ik mis jou, jou, jou, jou, jou
Op jouw foto zoom ik in, zoom, zoom, zoom, zoom
Wat een lekker bubalu, -loo, -loo, -loo, -loo
Het refrein zegt ru, ru, ru, ru, ru
Lieve schat, flow Trululu, kokoscrème
Een massage zodat je me daarna dat bubalu geeft
Het bed maakt tu-tu-tu, voor mij heeft het me vervloekt
Van alle vrouwen in de wereld, ben jij de mooiste
Die kont op de jetski in Montego Bay
Van champagne, de hele Moët
Ze trok haar bikini uit en je ziet alles door het heldere water
En ik met een paar drankjes op
Je aanraken onder water, in de andere hand een caipirinha
Ze vroeg om een vape om te vliegen, ik draaide het
En meteen ging het aan en wat een lekkere tijd had ik
Toen ik je zag in Benidorm in de zee, droeg je Oakley
We chillden in het hotel, ik probeerde het en het is
Lieve schat, flow Trululu, kokoscrème
Een massage zodat je me daarna dat bubalu geeft
Het bed maakt tu-tu-tu, voor mij heeft het me vervloekt
Van alle vrouwen in de wereld, ben jij de mooiste
Omoge, je bent uniek
Wat heb je op je rug (Omo)
Geen enkele meid zoals jij, Omoge (niemand)
Als je niet aan mijn zijde bent
Mis ik je zo erg, baby, oh
Het is jouw zaak die ik alleen op mijn hoofd draag
Ik mis je, mijn baby, Oromao
Er is iets aan haar, ah
Baby girl, je bent perfect
Als het niet haar is, wil ik het niet
Ik dank Jah voor de dag dat ik en zij elkaar ontmoetten
Er is iets aan die dag dat we met kussen begonnen
Seks, knuffelen
Dit opnemen doet me verlangen
Als je een andere man hebt, zal ik jaloers zijn
Ik wil gewoon dat je komt kulosa
Lieve schat, flow Trululu, kokoscrème
Een massage zodat je me daarna dat bubalu geeft
Het bed maakt tu-tu-tu, voor mij heeft het me vervloekt
Van alle vrouwen in de wereld, ben jij de mooiste
Ik mis jou, jou, jou, jou, jou
Op jouw foto zoom ik in, zoom, zoom, zoom, zoom
Wat een lekker bubalu, -loo, -loo, -loo
Met jou was de lucht blauw, -zul, -zul, -zul
(Lieve schat, flow Trululu, kokoscrème)
(Een massage zodat je me daarna dat bubalu geeft)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Feid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: