Traducción generada automáticamente

DE REPENTE (part. Sky Rompiendo)
Feid
Soudain (feat. Sky Rompiendo)
DE REPENTE (part. Sky Rompiendo)
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Je ne te regarde même pas, je sais où tu esNi te miro y sé dónde está'
Je sais qu'à la discothèque, parfois, tu te sens seuleSé que, a vece', en la disco, se siente sola
Je sais tout ce que tu as à l'intérieurYo sé to' lo que tiene' por dentro
Et en fait, je vis la même chose que toi, que tu as vécue il y a quelques moisY de hecho me encuentro pasando lo mismo que tú ya pasaste unos meses atrás
Ça fait mal, mais ça ne va pas revenirDuele, pero no va a virar
Ça fait mal au cœur, ça fait mal, mais je sais que ça va passerDuele el pecho, duele, pero sé que se va
Bébé, tu comprends le sentimentBaby, tú me entiende' el sentimiento
Je veux que tu me prennes dans tes bras toute cette nuit, nuit, nuit, nuit, ouaisQuiero que me reciba' to'a esta noche, noche, noche, noche, yeah
En te regardant, je ne veux pas me souvenirMirándote a ti, no quiero recordar
De tout ce que j'ai donné, de tout ce que j'ai souffertTodo lo que le di, todo lo que sufrí
Mais je t'ai toiPero te tengo a ti
Tu es arrivée et tu as sorti le meilleur de moiLlegaste y sacaste lo mejor de mí
Aujourd'hui, tu es ma lumièreHoy tú eres mi luz
Tu m'as enlevé un fardeauMe quitaste una cruz
Tu m'as donné ce éclat de tes yeuxMe entregaste de tus ojos ese brillo
On traîne sans un sou dans les pochesParchados y sin plata en el bolsillo
Tu es ma lumièreTú eres mi luz
Tu m'as enlevé un fardeauMe quitaste una cruz
Tu m'as donné ce éclat de tes yeuxMe entregaste de tus ojos ese brillo
On traîne sans un sou dans les pochesParchados y sin plata en el bolsillo
Bébé, ça fait un moment que je ne t'ai pas vue boireBaby, hace rato que yo no te veo tomar
Je te regarde dans les miroirs et tu me fais rêverTe miro a los espejos y me haces volar
Je ne sais pas si c'est la boisson ou ta chemiseNo sé si es la bareta o será tu camiseta
Les piercings sur tes seins et ta façon de parlerLos piercing en tus teta' y tu forma de hablar
Je ne m'arrêtais pas, mon amour, fais-moi confianceNo había parado, mi amor, confía
Mamacita, quelle belle énergie tu asMamacita, qué linda está tu energía
C'est une belle gosse, mais elle n'est pas de Porto RicoEs una bellaca, pero no es de PR
Je veux le tout, pas un essaiQuiero la full, no el trial
Aujourd'hui, tu es ma lumièreHoy tú eres mi luz
Tu m'as enlevé un fardeauMe quitaste una cruz
Tu m'as donné ce éclat de tes yeuxMe entregaste de tus ojos ese brillo
On traîne sans un sou dans les pochesParchados y sin plata en el bolsillo
Tu es ma lumièreTú eres mi luz
Tu m'as enlevé un fardeauMe quitaste una cruz
Tu m'as donné ce éclat de tes yeuxMe entregaste de tus ojos ese brillo
On traîne sans un sou dans les pochesParchados y sin plata en el bolsillo
(Tu sais ce que je ferais)(You know what I would do)
(Donner mon amour pour toi)(Give my love to you)
(Tout envoyer)(Sendin' it all)
(Ne me fais pas courir vers toi, non)(Don't make me run to you, no)
(Soudain, quelque chose change en moi)(Suddenly, something is changing in me)
(Tu as enlevé tous mes soucis)(You took all my troubles away)
(Tu as pris cette voie de moi)(You took this way out of me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Feid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: