Traducción generada automáticamente

Doblexxó (part. J Balvin)
Feid
Double Shot (feat. J Balvin)
Doblexxó (part. J Balvin)
Yeah, they're coming in, José invited them allYeah, van a entrar, a todas las invitó José
They're wild and it's not even midnight'Tán loquitas y no son ni las 12
Blue cap, cool cigarette, they went off the deep endTapa azul, cigarrillo cool, se fueron de bote
Baby, you don’t have to get all emotional tonightBaby, hoy no tiene' que meterle el cora
Forget the watch that jerk gave you, why check the time?Bota el reloj que te dio ese cabrón, ¿pa' qué va a mirar la hora?
Double shot for your friends, to see if they leave you aloneDoble shot pa' tus amigas, pa' ver si te dejan sola
If that asshole calls you, better off, baby, just ignore himSi te llama ese hijueputa, mejor, baby, tú lo ignoras
And screw him (wow, let’s go)Y que se joda (wow, leggo)
Queen, what’s the word?Reina, ¿qué se dice?
How’d it go? What’s up for tonight? Just let me know (let’s go)¿Cómo fue? ¿Qué hay pa' hacer? Solo avise (leggo)
She’s not looking for a commitmentNo está buscando que la ajuicie
She wants a party to reset her vibeQuiere un party que la reinicie
In her purse, she’s got some weed, Gorilla GlueEn la cartera tiene pasto, Gorilla Glue
The little babe was itching to hit the clubLa bebecita estaba loca por ir al club
And I’m ready to pop that BubbalooY yo loco de explotar ese Bubbaloo
If they ask, tell them I’m your friend with benefitsSi te pregunta, dile que yo soy tu amigo con derecho
And we met at a party with FERXXO (what’s up?)Y que nos conocimo' en un party con FERXXO (¿qué pasó?)
You did it to him because he did it to youTú se la hiciste porque te la había hecho
A dangerous woman with a chip on her shoulderQué peligroso una mujer con despecho
And she didn’t want to (no)Y eso que no quería (no)
But after two shotsPero después de dos shots
How’s it going? What would it be like?¿Cómo es? ¿Cómo sería?
To get you all in, except the feelingsPa' meterte to' menos el cora
Forget the watch that jerk gave you, why check the time?Bota el reloj que te dio ese cabrón, ¿pa' qué va a mirar la hora?
Double shot for your friends, to see if they leave you aloneDoble shot pa' tus amigas, pa' ver si te dejan sola
If that asshole calls you, better off, baby, just ignore himSi te llama ese hijueputa, mejor, baby, tú lo ignoras
And screw himY que se joda
I’m feeling like Zion tonight, hyping up the girlAndo flow Zion esta noche, motivando a la yal
A little something for the spirits, to boost the moraleUn chorrito pa' las ánima', a meterle moral
The little joint rolled up in case you want to flyLa baretica enrola'ita por si quiere' volar
I know you like my vibe, girl, you gotta loosen upYo sé que te gusta mi flow, mami, tiene' que aflojar
Tonight, let’s do it againQue esta noche le repita
Hot mama, thick and slimMamasota, culona y flaquita
She turned around and wasn’t wearing a thongSe me volteó y no tenía tanguita
What a silly little thingSemejante bobadita
Baby, you don’t have to get all emotional tonightBaby, hoy no tiene' que meterle el cora
Forget the watch that jerk gave you, why check the time?Bota el reloj que te dio ese cabrón, ¿pa' qué va a mirar la hora?
Double shot for your friends, to see if they leave you aloneDoble shot pa' tus amigas, pa' ver si te dejan sola
If that asshole calls you, better off, baby, just ignore himSi te llama ese hijueputa, mejor, baby, tú lo ignoras
And screw him (screw him, screw him)Y que se joda (que se joda, que se joda)
(Forget the watch that jerk gave you, why check the time?)(Bota el reloj que te dio ese cabrón, ¿pa' qué va a mirar la hora?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Feid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: