
El Hexxo
Feid
The Hexxo
El Hexxo
I'm feeling pretty highDe buena si me siento tragadito
Falling for that cute assEnamora'o de ese culito
I want you, even though I don't need youTe quiero a ti, aunque no te necesito
Not even the ocean breeze gives me that chillNi la brisa del mar me da ese fresquito
And if you ever think of meY si de mí vos te llegás a acordar
We were something, a weird almost-thing, eyTotal, fuimos algo, un casi algo anormal, ey
You're a danger if I get too close (wo, wo, wo, wo)Sos un peligro si me llego a encoñar (wo, wo, wo, wo)
What the hell, you caught me off guardYa qué hijo 'e putas si me cogió de quieto
Stuck to you, babe, stuck to the ceilingPegado a ti, mami, pegado del techo
Doing things I've never done beforeHaciendo vueltas que yo nunca había hecho
Those curves are putting the pressure on meEsas curvas me están metiendo la pression
Chillin' on the beach, lighting up a fernTira'os en la playa, prendiendo un helecho
Like you, there's no one else, you've hacked my systemComo tú, ya no existen, me tienes hackeado el system
Since I can't touch you, I keep partyingComo no puedo acariciarte, sigo farreando
Sad, you liedTriste, mentiste, al rancho, te me metiste
If the morning comes with you here, Tomorrow's breakfast is PedialyteSi amanece aquí conmigo, mañana al breakfast es Pedialyte
Even though it was great being with herAunque fue rico meterme con ella
Someone told me: Watch out, you're gonna crashAlguien me dijo: Cuida'o, ahí te estrellas
Her name's Sofia, but they call her MirellaSe llama Sofía, y le dicen Mirella
All hydrated, that girl is fineHidratadita, esa toti está bella
We're eager for the night of revengeEstamos ganosos por que llegue la noche del desquite
If we cross that line, there's no going backSi llegamo' a pasarnos ese día de la raya, no hay quién desquite
Super drunk, you gave me a kiss that daySuperborrachos, un besito en la boca ese día me diste
You shot a headshot and then you ghostedDisparaste un headshot y luego te abriste
And if you ever think of meY si de mí vos te llegás a acordar
We were something, a weird almost-thing, eyTotal, fuimos algo, un casi algo anormal, ey
You're a danger if I get too close (wo, wo, wo, wo)Sos un peligro si me llego a encoñar (wo, wo, wo, wo)
What the hell, you caught me off guardYa qué hijo 'e putas si me cogió de quieto
Stuck to you, babe, stuck to the ceilingPegado a ti, mami, pegado del techo
Doing things I've never done beforeHaciendo vueltas que yo nunca había hecho
Those curves are putting the pressure on meEsas curvas me están metiendo la pression
Chillin' on the beach, lighting up a fernTira'os en la playa, prendiendo un helecho
(Stuck to you, babe, stuck to the ceiling)(Pegado a ti, mami, pegado del techo)
(Doing things I've never done before)(Haciendo vueltas que yo nunca había hecho)
(Those curves are putting the pressure on me)(Esas curvas me están metiendo la pression)
(Chillin' on the beach, lighting up a fern)(Tira'os en la playa, prendiendo un helecho)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Feid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: