Traducción generada automáticamente

JAMAICA (part. Sech)
Feid
JAMAICA (feat. Sech)
JAMAICA (part. Sech)
And if we were in Jamaica where it's legalY si estuviéramos en Jamaica fuera legal
Baby, take out the little bag, the weed so we can burnBaby, saca la bolsita date, el guille que vamo' a quemar
(Let's roll up)(Vamo a enrolar)
It's been days since you've done it and today I know you want toHace días que no lo haces y hoy sé que tienes ganas
And if there's a lot of smoke because it's hot, we'll open the windowY si por estar caliente hay mucho humo abrimos la ventana
I had always been behind youYo siempre había estado detrás de ti
I've been spending thousands on you for a whileYa llevo tiempo gastándote miles
It was worth all I investedValió la pena to' lo que invertí
I lit a little blunt to get you in the moodPrendí un bluntcito pa' que te motives
And a little powder in the middle of the nightY un polvito sano en medio de la madrugada
You asked me to continue and not to stopMe pedías que siguiera y que no terminara
Mami, you don't want to leave anymore (you want to leave)Mami, ya no te quieres ir (te quieres ir)
No one takes you out of here on weekendsYa nadie te saca de aquí los weekends
You're not a pill but you take me to ecstasyNo eres una pepa pero me llevas al éxtasis
I dedicated 'Please' so you'd say yesTe dediqué Porfa pa' que me dijeras que sí
We only go out if we're booked in the VIPSolo salimos si nos bookean el VIP
There was a curfew and still I got it inHabía toque de queda y aun así te lo metí
Let me, I'll sing to youDeja, te hago canto
While I sing in your earMientras que al oído yo te canto
And you say I'm the best of manyY tú di que soy el más cabrón de tantos
You were upset and I dried your tears'Tabas rochada y yo te sequé el llanto
And you told me the miracle but didn't let go of the saintY me dijiste el milagro pero no soltaste el santo
Baby, let's flyBebé, vamo' a volar
Get dressed because today we're going to hit the streetsVístete que hoy vamo' a romper la calle
To have funPa' bellaquear
You have the codes to hook meTú tienes los códigos para hookearme
I had always been behind youYo siempre había estado detrás de ti
I've been spending thousands on you for a whileYa llevo tiempo gastándote miles
It was worth all I investedValió la pena to' lo que invertí
I lit a little blunt to get you in the moodPrendí un bluntcito pa' que te motives
And a little powder in the middle of the nightY un polvito sano en medio de la madrugada
You asked me to continue and not to stopMe pedías que siguiera y que no terminara
Mami, you don't want to leave anymore (you want to leave)Mami, ya no te quieres ir (te quieres ir)
No one takes you out of here on weekendsYa nadie te saca de aquí los weekends
And if we were in Jamaica where it's legalY si estuviéramo' en Jamaica fuera legal
Baby, take out the little bag, the weed so we can burnBaby, saca la bolsita, date el guille que vamo' a quemar
You're from Detroit like the Pistons, raised in KingstonTú eres de Detroit como Pistons, criada en Kingston
That yellow t-shirt, like the SimpsonsEse t-shirt amarillo ma', como los Simpsons
I want to take it off you and put it on myselfYo quiero quitártelo y ponértelo yo mismo
And for you to be just for me even if it sounds selfishY que seas sola para mí aunque suene a egoísmo
With you I feel in the water like the Marlins fishContigo me siento en el agua como el pez de los Marlins
We're in the car listening to Bob MarleyVamos en el carro escuchando a Bob Marley
I have purple kush like BarneyTengo un kush morado como Barney
With me it feels fake like BarbiesConmigo se siente de mentira como las Barbies
You're illegal like the white that's breathedTú eres ilegal como lo blanco que se respira
I'm going to insist like your friends who hit on meTe voy a insistir como tus amigas que me tiran
Climb up and dance for me like ShakiraTrépate y báilame como Shakira
I like you face to face and also when you turn aroundMe gustas de frente y también cuando te viras
Light up, with or without peoplePrende prende, con o sin la gente
Don't care if others don't understandQue no te importe si los demás no entienden
Our notes are differentNuestras notas son diferentes
It's not illegal but who cares, mami, light upNo es ilegal pero qué importa, mami, enciende
I had always been behind youYo siempre había estado detrás de ti
I've been spending thousands on you for a whileYa llevo tiempo gastándote miles
It was worth all I investedValió la pena to' lo que invertí
I lit a little blunt to get you in the moodPrendí un bluntcito pa' que te motives
And a little powder in the middle of the nightY un polvito sano en medio de la madrugada
You asked me to continue and not to stopMe pedías que siguiera y que no terminara
Mami, you don't want to leave anymore (you want to leave)Mami, ya no te quieres ir (te quieres ir)
No one takes you out of here on weekendsYa nadie te saca de aquí los weekends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Feid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: