Traducción generada automáticamente

PORFA (part. Justin Quiles)
Feid
S'il te plaît (feat. Justin Quiles)
PORFA (part. Justin Quiles)
(Je ne veux toucher personne d'autre que toi)(A ninguna quiero tocar por estar contigo)
Me regardant, demandantMirándome, preguntando
Sur mon tel', me cherchantEn mi celu', buscándome
Que tu n'aimes plusQue ya no amás
D'autres mecs, tu me fais du malOtros cachos en la cara sacándome
Tous les messages que t'as lusTo' los mensajes que has leído
Avec des filles que j'ai connuesCon babys que yo he conocido
Je ne peux toucher personneA ninguna puedo tocar
Sans penser que je suis avec toiSin pensar que estoy contigo
Je te demande, s'il te plaît, ne t'en va pas, reste avec moiTe pido, por fa', no te vayas, quédate conmigo
J'ai perdu le compte des jours où je ne t'ai pas embrasséePerdí la cuenta de los días que no te he comido
Tu me rends fou à te chercher, je ne te trouve pasMe tienes como un loco buscándote, no te consigo
Je ne veux toucher personne d'autre que toiA ninguna quiero tocar por estar contigo
Je te demande, s'il te plaît, ne t'en va pas, reste avec moiTe pido, por fa', no te vayas, quédate conmigo
J'ai perdu le compte des jours où je ne t'ai pas embrasséePerdí la cuenta de los días que no te he comido
Tu me rends fou à te chercher, je ne te trouve pasMe tienes como un loco buscándote, no te consigo
Je ne veux toucher personne d'autre que toiA ninguna quiero tocar por estar contigo
(Comme ça sonne, ouais)(Así como suena, yeh)
Et je sais que j'ai merdé, ce n'était pas une, mais troisY yo sé que la cagué, no fue una, fueron tres
Et tout ce qu'on t'a dit, c'était à l'enversY to' lo que te contaron, te contaron al revé'
Ce qu'on a fait cette nuit-là, je ne l'aurais jamais imaginéLo que hicimos esa noche nunca me lo imaginé
Mais c'est que tu étais trop belle, je ne t'ai pas séduitePero es que estaba' muy dura, no fue que enamoré
Personne comme toi ne me fait planerNinguna como tú me droga
Sors-moi de là, enlève cette cordeSálvame de esta, quítame esta soga
Aime-moi et ne regarde pas l'heureQuiéreme y no mire' la hora
C'est une nuit de folieQue es una noche loba
Je te demande, s'il te plaît, ne t'en va pas, reste avec moiTe pido, por fa', no te vayas, quédate conmigo
J'ai perdu le compte des jours où je ne t'ai pas embrasséePerdí la cuenta de los días que no te he comido
Tu me rends fou à te chercher, je ne te trouve pasMe tienes como un loco buscándote, no te consigo
Je ne veux toucher personne d'autre que toiA ninguna quiero tocar por estar contigo
Je te demande, s'il te plaît, ne t'en va pas, bébéTe pido, por fa', no te vayas, bebé
Je meurs de soif et c'est à toi que je veux revenirQue me muero de sed y es a ti que yo quiero virar al revé'
Je sais bien que j'ai merdé et les nuits sont un fantômeSé bien que la cagué y las noches son un fantasma
Maintenant, le karma me rend visiteAhora me visita el karma
Je ne veux pas que tu penses queNo quiero que pienses que
Je traîne encore avec ces follesMe las paso aún con estas locas
J'ai laissé cette vie derrière moiYo esa vida la dejé
En pensant à toi, j'ai trop buPensando en ti, me pasé de copas
Je t'ai appelé, ça sonne et je ne te trouve pasTe llamé, suena el ringtone y no doy contigo
Vin rouge et j'arrive chez toiVino tinto y llega tu recinto
Je me souviens encore quand on se faisait des verresAún recuerdo cuando echábamos el quinto
Toi si loin et maintenant tout est si différentTú tan lejos y ahora todo tan distinto
Je te demande, s'il te plaît, ne t'en va pas, reste avec moiTe pido, por fa', no te vayas, quédate conmigo
J'ai perdu le compte des jours où je ne t'ai pas embrasséePerdí la cuenta de los días que no te he comido
Tu me rends fou à te chercher, je ne te trouve pasMe tienes como un loco buscándote, no te consigo
Je ne veux toucher personne d'autre que toiA ninguna quiero tocar por estar contigo
Je te demande, s'il te plaît, ne t'en va pas, reste avec moiTe pido, por fa', no te vayas, quédate conmigo
J'ai perdu le compte des jours où je ne t'ai pas embrasséePerdí la cuenta de los días que no te he comido
Tu me rends fou à te chercher, je ne te trouve pasMe tienes como un loco buscándote, no te consigo
Je ne veux toucher personne d'autre que toiA ninguna quiero tocar por estar contigo
(Je te demande, s'il te plaît, ne t'en va pas, reste avec moi)(Te pido, por fa', no te vayas, quédate conmigo)
(Je ne peux toucher personne sans penser que je suis avec toi)(A ninguna puedo tocar sin pensar que estoy contigo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Feid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: