Traducción generada automáticamente

Sígueme (remix) (part. Sech)
Feid
Suis-moi (remix) (feat. Sech)
Sígueme (remix) (part. Sech)
(Que va-t-on faire si on a envie l'un de l'autre ?)(¿Qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?)
EhEh
(T'es plus là pour te donner à n'importe qui)(Ya no estás pa' regalarte a ningún pana)
SkySky
Que va-t-on faire si on a envie l'un de l'autre ?¿Qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?
Tu veux être chaude le matinQuiere estar caliente por la mañana
T'es plus là pour te donner à n'importe quiYa no estás pa' regalarte a ningún pana
T'as abandonné de chercher et rien ne te combleTe rendiste de buscar y no te llena nada
Bébé, suis-moi comme si c'était TwitterBaby, sígueme como si fuera Twitter
Colle-toi comme un autocollantPégate como un sticker
Comme une édition spéciale, ne te limite pasComo una edición cucha no te limite'
Haut et clair bébé, je te parle au haut-parleurAlto y claro baby, te hablo en speaker
Suis-moi, suis-moiSígueme, sígueme
Si tu peux le faire, fais-le tout de suiteSi lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
Pour que après tu ne sois pas en train d'appeler à l'aube, ouaisPa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
Suis-moi, suis-moiSígueme, sígueme
Suis-moi, bébé, poursuis-moiFollow me, baby, persígueme
Et viens confier tes secrets à mon oreillerY ven confiésale tus secretos a mi almohada
Bébé, allez, suis-moi jusqu'à l'intérieurBaby, come on, seguíme hasta adentro
Dans la maison, la chambre est au centreDe la casa el cuarto está en el centro
S'il te plaît, gémis dans un autre accentPor favor gime en otro acento
Parce qu'en espagnol, je ne me concentre pasPorque en español no me concentro
En privé, mets les sentimentsEn privado pon los sentimientos
C'est que dans le lit, je ne pense pasEs que en la cama no pienso
Si je te dis que je t'aime, que je te veux, c'est importantSi te digo que te amo, que te quiero, esa es clave
Mais c'est un mensonge, tu sais déjà–Pero es mentira, ya tú sa–
Ah, je veux te voirAy, yo te quiero ver
Si tu vas commencer, s'il te plaît ne t'arrête pasSi vas a empezarlo, por favor no pare'
Je demande juste une seule foisSolo estoy pidiendo una sola vez
Bien que nous ne nous voyons pas, tu me manquesAunque no nos vemos, yo te echo de menos
Suis-moi, suis-moiSígueme, sígueme
Si tu peux le faire, fais-le tout de suiteSi lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
Pour que après tu ne sois pas en train d'appeler à l'aube, ouaisPa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
Suis-moi, suis-moiSígueme, sígueme
Ne te perds pas, fais en sorte que je puisse te voirNo te pierdas, hazte donde te pueda ver
Et viens, confie tes secrets à mon oreillerY ven, confiésale tus secretos a mi almohada
Ne t'en va pas, resteNo te vayas, quédate
Continue de danser, personne ne nous voitSigue bailando, que nadie nos ve
Dans cette discothèque, il n'y a personne de ton niveauEn esta disco no hay de tu nivel
Pas besoin de le cacher, tu peux le voirNo hay que ocultarlo, tú lo puedes ver
Reine de toutes les manièresReina de todas las maneras
Choisis l'endroit que tu veuxTú pon el lugar que quieras
Je te volerai où que ce soitQue yo te robo dónde sea
Je t'attendrai dehorsTe estaré esperando afuera
Dis-moi, que va-t-on faire si on a envie l'un de l'autre ?Dime, ¿qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?
Tu veux être chaude le matinQuiere estar caliente por la mañana
T'es plus là pour te donner à n'importe quiYa no estás pa' regalarte a ningún pana
T'as abandonné de chercher et rien ne te combleTe rendiste de buscar y no te llena nada
Bébé, suis-moi comme si c'était TwitterBaby, sígueme como si fuera Twitter
Colle-toi comme un autocollantPégate como un sticker
Comme une édition spéciale, ne te limite pasComo una edición kush, ya no te limite'
Haut et clair bébé, je te parle au haut-parleurAlto y claro baby, te hablo en speaker
Suis-moi, suis-moiSígueme, sígueme
Si tu peux le faire, fais-le tout de suiteSi lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
Pour que après tu ne sois pas en train d'appeler à l'aube, ouaisPa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
Suis-moi, suis-moiSígueme, sígueme
Suis-moi, bébé, poursuis-moiFollow me, baby, persígueme
Et viens confier tes secrets à mon oreiller, ouaisY ven confiésale tus secretos a mi almohada, yeah
(Suis-moi, suis-moi)(Sígueme, sígueme)
(Si tu peux le faire, fais-le tout de suite)(Si lo puede' hacer pues hazlo de una vez)
(Pour que après tu ne sois pas en train d'appeler à l'aube, ouais)(Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah)
Suis-moi (Suis-moi)Sígueme (Sígueme)
Ne te perds pas (Fais en sorte que je puisse te voir)No te pierdas (Hazte donde te pueda ver)
Et viens, confie tes secrets à mon oreillerY ven, confiésale tus secretos a mi almohada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Feid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: