Traducción generada automáticamente

Äril
Fejd
Äril
Äril
Llamas titilan en nuestro anhelo como el deseo que consumeLågor flämtar i vår äril såsom längtan den förtär
Como cenizas son el hollín que todos llevamosLiksom aska är då soten som elden vi alla bär
Solo lo humilde es tan hermoso, me entrego al bosqueBlott de ringa är så vackert, jag giver mig till skogen hän
Como un pino por mi orgullo, la vida jura como hilo para la leyendaLikt en fura för min stolthet svärjer livet som sy för sägn
Decido por mí mismo sobre todos los pensamientos, por las dudas en mi almaJag råder själv om alla tanker ty de tvivel i min själ
Lamento la vida por su encanto si la vida me importaJag sörjer livet för dess fägnand om livet är mig kärt
Como juego de sombras en la noche, juega mal para quien veSåsom skuggspel uti natten leker ont för den som ser
Tender trampas para atrapar los ojos de la muerte, ¿quién perdona si nadie ruega?Gillra fånga dödens ögon, vem skonar om ingen ber
Las respuestas acechan en nuestra existencia, persiguen el destino que ha de ocurrirSvaren stundar i vår levnad, jagar ödet som skall ske
Buscar la felicidad si esperan, brindar consuelo cuando la tristeza guíaSöka lyckan om de väntar, skänka tröst när sorgen led
Decido por mí mismo sobre todos los pensamientos, por las dudas en mi almaJag råder själv om alla tanker ty de tvivel i min själ
Lamento la vida por su encanto si la vida me importaJag sörjer livet för dess fägnand om livet är mig kärt
Si nuestro anhelo se desvanece alguna vezOm vår äril nu falnar en gång
Lee en mis manos lo que quedaSpå mina händar i det som finns kvar
Recuerdos de llamas en la ceniza grisMinnen av lågor i askan den grå
Una señal me advierte en una brasa apagadaEtt järtecken varslar mig i en slocknade glöd
En cada chispa una lágrima dorada destinada a morirI var gnista en gyllne tår som ämnar att dö
Llamas titilan en nuestro anhelo como el deseo que consumeLågor flämtar i vår äril såsom längtan den förtär
Como cenizas son el hollín que todos llevamosLiksom aska är då soten som elden vi alla bär
Solo lo humilde es tan hermoso, me entrego al bosqueBlott de ringa är så vackert, jag giver mig till skogen hän
Como un pino por mi orgullo, la vida jura como hilo para la leyendaLikt en fura för min stolthet svärjer livet som sy för sägn
Decido por mí mismo sobre todos los pensamientos, por las dudas en mi almaJag råder själv om alla tanker ty de tvivel i min själ
Lamento la vida por su encanto si la vida me importaJag sörjer livet för dess fägnand om livet är mig kärt
Si nuestro anhelo se desvanece alguna vezOm vår äril nu falnar en gång
Lee en mis manos lo que quedaSpå mina händar i det som finns kvar
Recuerdos de llamas en la ceniza grisMinnen av lågor i askan den grå



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fejd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: