Traducción generada automáticamente

Drängen Och Kråkan
Fejd
El Joven y el Cuervo
Drängen Och Kråkan
El cuervo se posó en el poste del heno, graznó y preguntóKråkan satt på hässjestör kraxade och sporde
Al joven si se atrevía a seguirloDrängen om han tordes honom följa
-Así que talla tus runas bien, grábalas en tu hoz-Så rista dina runor väl,rista dem på lien din
Regálame el centeno que ondea doradoSkänk mig rågen som nu vajar gyllene
En la tierra de gigantes con sangre en el corazónI jättars land med hjärteblod
-Cállate ahora tu ave de plumas, déjame reflexionar-Tig nu still ditt fjäderfä, låtom mig betänka
En lo que me cuesta ofender a los gigantesVad jag på mödan att jättar kränka
-Encontrarás a la doncella båbå y buena, la más hermosa de Götaland-Du finner jungfru båbå och god, vackraste I götaland
Debes desposarla antes de la puesta del solHenne må du äkkta innan solens nedergåang
Y la cosecha estará en gavillasOch skörden skall I kärvar stå
El centeno caerá, la hoz cortará, heridas profundasRågen skall falla,lien slår, djupa sår
El centeno caerá en la primera luz del amanecerRågen skall falla vid gryningens första ljus
El centeno caerá, la hoz cortará, heridas profundasRågen skall falla,lien slår, djupa sår
El joven y el cuervo cosecharán la cosechaDrängen och kråkan skörden bärgar
Pero romperán un juramentoMen bryter en ed
Una maldición yace en la tierra de los gigantesFörbannelsen vilar I jätternas land
El joven afila su hoz para morirDrängen han brynar sin lie för att dö



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fejd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: