Traducción generada automáticamente

O Pescador e a Sereia
Felixbravo
De Vissersman en de Zeemeermin
O Pescador e a Sereia
De nacht komt, valt uit de lucht als krijtNoite vem , cai do ceú é giz
Sterren in de lucht betoveren mijn omgevingEstrelas no ar encantam o meu redor
De wind waait, weerspiegelt jouw glimlachVento sai,reflete o teu sorrir
Niets in de lucht maakt mijn liefde kapotNada no ar desfaz o meu amor
Het was lijden dat ik zagFoi sofrendo que eu vi
Ik stopte op de verkeerde wegParei na contramão
Ik liet de zon opkomenFiz o sol se levantar
Zocht in de schelpen van de zeeBusquei nas conchas do mar
Jouw ogen zag ik bijnaTeus olhos quase vi
Jouw gezang kwam naar me toeSurgiu-me teu cantar
Uit het schuim zag ik opbloeienDa espuma vi brotar
Jouw mooie vurige gezichtTeu rosto belo ardor
In mijn zo vermoeide borstNo meu peito tão cansado
En ik gaf me over aan jouw blikE dei-me em teu olhar
Twee werelden bijna van onsDois mundos quase nossos
Helder water, zon en zeeÁgua clara, sol e mar
Vissen schitteren, ik ga ze aanrakenPeixes brilham vou tocar
Jouw arm ontsnapt en daar is hetTeu braço foge e é lá
Waar de diepe duisternis woontQue mora o fundo breu
Goede vis, blauw van de luchtPeixe bom, azul do céu
Jouw semi-menselijke lichaamTeu corpo semi-humano
Aarde en water naast het mijneTerra e água junto ao meu
Sterren schitteren daar in de luchtBrilham estrelas lá no céu
Vissen schitteren in de zeeBrilham os peixes no mar
Oxum van wet, van wet, van wetOxum de lei, de lei, de lei
Oxum van daar, van daarOxum de lá, de lá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felixbravo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: