Traducción generada automáticamente
Nik baditut sei
Fermin Muguruza
I Spit on Six Fascists
Nik baditut sei
I spit on six fascistsNik baditut sei faxistentzat
I spit on six fascistsNik baditut sei faxistentzat
They were building a houseErre zidaten etxebizitza
In a German townAlemaniako herri batetan
With the police's sweet advicepoliziaren aholku jatorra
I had a chainsaw in handizan itzalgailua eskura
I was making fences in Parisostera egiten ari nintzen parisen
I ran into the National Frontfront nacionalarekin topo egin nuen
They called me a foreigneretorkina naizenez zipoka nenbilen
They threw me to the groundsenara ninduten bota
I spit on six fascistsNik baditut sei faxistentzat
I spit on six fascistsNik baditut sei faxistentzat
This is the story of a societyHau da gizarte baten istorioa
That is falling aparthondoratzen ari dena eta
While it is being destroyedhondatzen ari den bitartean
It repeats over and overerrepikatzen du behin eta berriz
Everything has been going smoothly so farorain arte dena onez onean dabil
Everything has been going smoothly so farorain arte dena onez onean dabil
The fall is not importantgarrantzitsua ez da jausaldia
But the risebaizik eta lurreratzea
I spit on six fascistsNik baditut sei faxistentzat
Even if I have to struggle.Nik baditut sei zorabiatu arren.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fermin Muguruza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: