Traducción generada automáticamente

Folâtrerie
Fernandel
Travesura
Folâtrerie
El otro día con ideas locas,L'autre soir ayant des idées folles,
Entré a un gran salón de música,J'entrais dans un grand au music hall,
Y me senté con mucho orgullo,Et m'installais tout plein d'orgueil,
En un sillón.Dans un fauteuil.
Estaban haciendo un espectáculo sin velo,On jouait une revue sans voile,
Y todas las mujeres estaban de rodillas,Et toutes les femmes étaient à genoux,
Cada una con la espalda hacia mí,Chacune avait le dos tourné,
De mi lado.De mon côté.
Como no llevaban tutú,Comme elles n'avaient pas de tutu,
Nos mostraban su... cuerpo.Elle nous faisaient voir leur... corps.
¡Ah, caramba!Ah mince alors !
Estaba bien hecho para alegrarme,C'était bien fait pour me réjouir
Y yo que quería... bailar,Et moi qu'avais envie de... danser,
Muy satisfecho,Très satisfait,
Aplaudía.J'applaudissais.
Una bailarina con un aire travieso,Une danseuse à l'air folichon,
Que tenía dos lindos... piececitos,Qu'avait deux jolis petits... petons,
Me coqueteó, pensé que iba bien,Me fit de l'oeil, je me dis ça va,
La esperarás.Tu l'attendras.
Una hora después, a la salida,Une heure après, à la sortie,
Contra una pared, esperaba impaciente,Contre un mur, je faisais le pied de grue,
Ella llegó con deseo,Elle vint alors avec envie,
Y tomó mi brazo.Et pris mon bras.
Luego, me dijo con voz chillona,Puis, elle me dit d'une voix de crécelle,
Sabes que no soy... puritana,Tu sais je ne suis pas pu... dique,
Debo explicarte:Faut que je t'explique :
Fue en uno de mis últimos viajes,C'est dans un de mes derniers voyages,
Que perdí mi sue...ter.Que j'ai perdu mon pu...ll over.
¡Claro que sí, querido!Mais oui mon cher,
¡No te preocupes!Faut pas t'en faire !
Le dije para que se sintiera cómoda,Je lui dis pour la mettre à son aise,
No me importa, con tal de que te guste.M'en fous, pourvu que je te plaise.
Tú me gustas, así que, en serio,Toi tu me plais alors, ma foi,
Ven a mi casa.Viens donc chez moi.
Aquí alguien nos puede espiar,Ici quelqu'un peu nous épier,
Y como quiero tomarme mi... tiempo,Et comme je veux prendre mon... temps,
No quiero apurarme,Je n'ai pas envie de me démancher,
Para besarte.Pour t'embrasser.
Una vez en mi casa, lo confieso,Une fois chez moi, je le confesse,
Mi mano se perdía en su... cabello,Ma main s'égarait dans ses... cheveux,
¡Estaba feliz!J'étais heureux !
Luego, orgulloso como un pachá,Ensuite, fier tout comme un pacha,
Le hacía cosquillas en su pequeña... nariz,Je lui chatouillais son petit... nez,
Luego la invitaba,Puis je l'invitais,
Rápido a cenar.Vite à dîner.
Después de hacer la cena,Après avoir fait la dînette,
Me dijo 'hazme reír',Elle me dit "fais moi risette",
A mí me gustan los hombres que sonríen,Moi j'aime les hommes qu'ont le sourire,
No es solo decirlo.C'est rien de le dire.
Con tu cara sonrosada,Avec ton visage rubicon,
Pequeña, no pareces un payaso,Mon petit, tu n'as pas l'air d'un pitre,
Tienes un carácter desordenado,Tu as le caractère brouillon,
En resumen, de un melón.Bref d'un melon.
Oh no, no soy un cenobita,Oh non je n'ai rien d'un cénobite,
Le dije, incluso tengo muchas... ganas,Je lui dis j'ai même une grosse... envie,
¡De hacer locuras!Faire des folies !
En ese momento, deteniendo mi discurso,Là dessus, arrêtant ma harangue,
Pasé mi... mano por su cuello.Sur son cou, je passais ma... main.
¡Maldita sea!Sacré mâtin !
¡Fue divino!C'était divin !
Pero de repente exclamó,Mais elle s'écria tout à coup,
Viejo, antes de cerrar con llave,Mon vieux, avant de tirer le verrou,
Dame dinero, si no, sin eso,Donne moi du fric, sinon sans ça,
No camino.Je ne marche pas.
No me tomes por tonta,Il faut pas me prendre pour une nouille,
Porque yo, te saco los ojos.Parce que moi, je t'arrache les yeux !
Al escuchar esas palabras desafiantes,En entendant ces mots scandés,
Me desilusioné.Je déchantais.
Luego continuó con tono bravucón,Puis elle reprit d'un ton bravache,
Pareces ser un... bruto,Tu me fais l'effet d'être une belle... rosse,
Después de eso, la chicaLà dessus, la gosse
Se fue sin hacer ruido,Partit sans tambour, ni trompette,
Pero yo conservaba mis... rubores,Mais moi je conservais mes rou... geurs,
Porque, sin error,Car, pas d'erreur,
¡Tuve mucho miedo!J'ai eu bien peur !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernandel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: