Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 109

Valse des mouches

Fernandel

Letra

Vals de las moscas

Valse des mouches

Cantamos el vals de los gigoletes
On a chanté la valse des gigolettes,

Cantamos el vals de los guisantes
On a chanté la valse des p'tits pois,

Cantamos el vals de los mominetes
On a chanté la valse des mominettes,

Y luego el vals de no sé qué
Et puis la valse de je n'sais plus quoi,

Cantamos el vals del jefe
On a chanté la valse de la patronne,

Cantamos el vals de las acciones negras
On a chanté la valse des bas noirs,

Bueno, yo soy la de las moscas zumbando
Ben moi, c'est celle des p'tites mouches qui bourdonnent

¡Voy a cantarte esta noche!
Que j'vais vous chanter ce soir !

Abstenerse
{Refrain:}

Uum para hacer la mosca bien
Uum pour bien faire la mouche

Uum debe cerrar la boca
Uum faut fermer la bouche

Si todos lo hacen bien al mismo tiempo
Si vous faites ça tous bien en même temps

Verás lo encantador que es
Vous verrez comme c'est charmant

Uum es una maravilla
Uum c'est une merveille

Uum como las pequeñas abejas
Uum comme les p'tites n'abeilles

Todo el mundo tiene que hacer ese zumbido
Faut que chacun fasse ce p'tit bourdonnement

Uum uum uum
Uum Uum Uum

Hay las llamadas canciones populares
Y a des chansons soi-disant populaires,

Qué aprender durante ciento siete años
Qu'il faut apprendre pendant cent-sept ans

Para poder cantarlos, ¡qué miseria!
Afin d'pouvoir les chanter, quelle misère !

El mío no tiene ese inconveniente
La mienne n'a pas cet inconvénient

No tienes que cavar tu compass
Pas besoin de se creuser la boussole,

La primera vez, es simple como buenas noches
Du premier coup, c'est simple comme bonsoir

Tomamos el aire, y en cuanto a los discursos
On a chipé l'air et quant aux paroles,

No tiene cuidado de conocerlos
Pas b'soin de les savoir

en el estribillo
{au Refrain}

Todavía veo algunos obstinados
J'en vois encore quelques-uns qui s'entêtent,

No para hacer ese pequeño ruido
A ne pas faire ce joli p'tit bruit,

Si a veces mi canción te molesta
Si quelquefois ma chanson vous embête,

¡No coja la mosca, amigos míos!
Ne prenez pas la mouche mes amis !

No debe estar apenado por esto
Il ne faut pas que cela vous chagrine,

Como esta vez, esta es la última vez
Comme cette fois-ci, c'est la dernière fois,

Mientras que la orquesta acompaña silenciado
Pendant qu'l'orchestre accompagne en sourdine

Haz todo conmigo
Faites tous avec moi

en el estribillo
{au Refrain}

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernandel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção