Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 309

Les gens riaient

Fernandel

Letra

La gente se reía

Les gens riaient

{Estribillo:}{Refrain:}
No sé por qué, cuando hablaba, la gente se reíaJe ne sais pas pourquoi, quand je parlais, les gens riaient
No sé por qué, desde siempre, era asíJe ne sais pas pourquoi, depuis toujours, c'était comme ça

En la escuela, siendo apenas un niño,A l'école, déjà tout enfant,
Cuando respondía: '¡Presente!'Lorsque je répondais: "Présent !"
Toda la clase se reía, se reíaToute la classe, riait, riait !
Y esas risas me entristecíanEt ces rires, me rendaient triste...
Pero la vida no es un escenarioMais la vie n'est pas une scène
Y a menudo me sentía malEt souvent j'avais de la peine
Y la gente, que se reía sin saberEt les gens, qui riaient sans savoir
Es extraño...C'est bizarre...

{Estribillo}{Au Refrain}

Como todos, llegué a los veinte años,Comme tout le monde, j'ai eu vingt ans,
Me fui al regimiento,Je suis parti au régiment,
Todos mis amigos se reían, se reíanTous mes copains, riaient, riaient !
Y esas risas me entristecíanEt ces rires, me rendaient triste...
Siempre estaba en la cuerda floja,J'étais toujours sur la sellette,
Como un soldado de operetaComme un troupier d'une opérette.
La gente se reía sin saberLes gens riaient sans savoir,
Es extraño...C'est bizarre...

{Estribillo}{Au Refrain}

Luego un día, conocí el amor,Puis un jour, j'ai connu l'amour,
Dije: '¡Te amaré siempre!'J'ai dit: "Je t'aimerai toujours !"
Pero la chica se reía, se ríaMais la fille, riait, riait !
Y sus risas me entristecieronEt ses rires m'ont rendu triste...
Me dije: 'No tienes mucha suerte'J'me suis dit: "T'as pas trop de veine."
Pero sufrí muchoMais j'ai eu beaucoup de la peine.
La gente se reía al vermeLes gens riaient de me voir,
Es extraño...C'est bizarre...

{Estribillo}{Au Refrain}

Un día hice de esto mi trabajoUn jour j'en ai fait mon métier
Un poco forzado, casi obligadoUn peu forcé, presque obligé,
Y el público se reía, se reíaEt le public, riait, riait !
Y ya no estaba tristeEt je n'étais plus triste !
Había encontrado mi existenciaJ'avais trouvé mon existence
Y a veces cuando recuerdoEt quelquefois quand je repense
A la gente que se reía al vermeAux gens qui riaient de me voir
Es extraño...C'est bizarre...

Ahora sé por qué, cuando hablaba, la gente se reíaMaintenant, je sais pourquoi, quand je parlais, les gens riaient
Ahora sé por qué, cuando estoy feliz asíMaintenant, je sais pourquoi, quand j'suis heureux comme ça


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernandel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección