Traducción generada automáticamente

Félicie aussi
Fernandel
Félicie Too
Félicie aussi
In a corner of the woods in BoulogneC'est dans un coin du bois d'Boulogne
That's where I met FélicieQue j'ai rencontré Félicie
She was coming from BurgundyElle arrivait de la Bourgogne
And I arrived in a cabEt moi j'arrivai en Taxi
I quickly found an opportunityJe trouvai vite une occasion
To start a conversationD'engager la conversation
The weather was superbIl faisait un temps superbe
I sat on the grassJe me suis assis sur l'herbe
Félicie tooFélicie aussi
I thought the trees were buddingJ'pensais les arbres bourgeonnent
And the snapdragons were bloomingEt les gueules de loup boutonnent
Félicie tooFélicie aussi
Near us, a blackbird was whistlingPrès de nous sifflait un merle
The dew was forming pearlsLa rosée faisait des perles
Félicie tooFélicie aussi
A nearby bell was ringingUn clocher sonnait tout proche
It had a strange soundIl avait une drô le de cloche
Félicie tooFélicie aussi
To charm the little catAfin d'séduire la petite chatte
I took her to dinner at ChartierJe l'emmenai dî ner chez Chartier
As she is refined and delicateComme elle est fine et délicate
She had a grilled pig's footElle prit un pied d'cochon grillé
And while she was eating hersEt pendant qu'elle mangeait le sien
I played footsie with mineJ'lui fit du pied avec le mien
I had a lobster with tomato sauceJ'pris un homard sauce tomates
It had hair on its legsIl avait du poil au pattes
Félicie tooFélicie aussi
Then some kind of noodle dishPuis une sorte de plat aux nouilles
It looked like a sausageOn aurait dit une andouille
Félicie tooFélicie aussi
I treated myself to a stewJe m'offris une gibelotte
It smelled like shallotsElle embaumait l'échalotte
Félicie tooFélicie aussi
Then a pear and wafflesPuis une poire et des gaufrettes
Only the pear was mushySeulement la poire était blette
Félicie tooFélicie aussi
With Aramon turning her headL'Aramon lui tournant la tê te
She whispered 'whenever you want'Elle murmura " quand tu voudras "
So I took my conquestAlors j'emmenai ma conquê te
To a hotel nearbyDans un hô tel tout près de là
It was the Abyssinian hotelC'était l'hotê l d'Abyssinie
And Calvados combinedEt du Calvados réuni
I found the ordinary roomJ'trouvai la chambre ordinaire
It was full of dustElle était pleine de poussière
Félicie tooFélicie aussi
I quickly washed my handsJe m'lavai les mains bien vite
The sink was leakingL'lavabo avait une fuite
Félicie tooFélicie aussi
Under the wardrobe there was a wedgeSous l'armoire y avait une cale
Because it was all crookedCar elle était toute bancale
Félicie tooFélice aussi
There was an extra armchairY avait un fauteuil en plus
But it was full of fleasMais il était rempli d'puce
Félicie tooFélicie aussi
And the soft linen sheetsEt des draps de toiles molles
Tickled my legsMe chatouillaient les guiboles
Félicie tooFélicie aussi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernandel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: