Traducción generada automáticamente

Ne me dis plus tu
Fernandel
Ne me dis plus tu
Je pense toujoursA ce bel amourQui dura je croisUn an quatre moisA quoi bon chercherA nous rapprocherJe ne veux rien te reprocher{Refrain:}Ne me dis plus tuJe sais tout sais-tuJ'ai tout vuEt j'ai tout entenduC'est une obsessionPourquoi ta passionN'a pu fuir l'infâme tentationJe sais que l'amour est aveugleMais moi j'y vois trop clair vois-tuNe me dis plus tuJe sais tout sais-tuJe t'en supplieNe me dis plus tuUn jour t'es partieAvec un SidiPuis t'es revenueAvec un barbuSans aucun remordsT'éparpille ton corpsJe trouve que tu vas fort{au Refrain}Mais rappelle-toi pourtantLes beaux soirs d'antanTu faisais du chevalSur le chauffage centralMoi sur le sofaJ'criais à dadaMais c'est bien fini tout ça(au Refrain, en pleurant)
No me digas más tú
Siempre pienso
En ese bello amor
Que duró, creo
Un año cuatro meses
Para qué buscar
Acercarnos más
No quiero reprocharte nada
{Estribillo:}
No me digas más tú
Sé todo, ¿sabes?
He visto todo
Y escuchado todo
Es una obsesión
¿Por qué tu pasión
No pudo resistir la tentación infame?
Sé que el amor es ciego
Pero yo veo demasiado claro, ¿sabes?
No me digas más tú
Sé todo, ¿sabes?
Te lo ruego
No me digas más tú
Un día te fuiste
Con un Sidi
Luego regresaste
Con un barbudo
Sin ningún remordimiento
Esparces tu cuerpo
Creo que te pasas
{al Estribillo}
Pero recuerda
Las hermosas noches de antaño
Montabas a caballo
En el calentador central
Yo en el sofá
Gritaba 'dada'
Pero todo eso ha terminado
{al Estribillo, llorando}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernandel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: