Traducción generada automáticamente

Os Que Confiam
Fernandinho
Ceux qui font confiance
Os Que Confiam
Ceux qui font confiance au SeigneurOs que confiam no Senhor
Sont comme les montagnes de SionSão como os montes de Sião
Ils ne vacillent pasEles não se abalam
Ils ne vacillent pasEles não se abalam
Ceux qui font confiance au SeigneurOs que confiam no Senhor
Renouveleront leurs forcesRenovarão as suas forças
Ils ne vacillent pasEles não se abalam
Ils ne vacillent pasEles não se abalam
Qui ai-je au cielA quem tenho eu no céu
En dehors de toi, Jésus ?Além de ti, Jesus?
Qui ai-je au cielA quem tenho eu no céu
En dehorsAlém
Qui ai-je au cielA quem tenho eu no céu
En dehors de toi, Jésus ?Além de ti, Jesus?
Qui ai-je au cielA quem tenho eu no céu
En dehorsAlém
Ni la mortNem morte
Ni la vieNem vida
Ni les angesNem anjos
Les puissancesPrincipados
Ou l'angoisseOu angústia
Ou la nuditéOu nudez
Ou la faimOu a fome
Ou l'épéeOu a espada
Ni la mortNem morte
Ni la vieNem vida
Ni les angesNem anjos
Les puissancesPrincipados
Ou l'angoisseOu angústia
Ou la nuditéOu nudez
Ou la faimOu a fome
Ou l'épéeOu a espada
Rien ne nous sépareraNada vai nos separar
Rien ne nous séparera, non, nonNada vai nos separar, não, não
Rien ne nous sépareraNada vai nos separar
Rien ne nous séparera (ils ne vacillent pas)Nada vai nos separar (eles não se abalam)
Ceux qui font confiance au SeigneurOs que confiam no Senhor
Sont comme les montagnes de SionSão como os montes de Sião
Ils ne vacillent pasEles não se abalam
Ils ne vacillent pasEles não se abalam
Ceux qui font confiance au SeigneurOs que confiam no Senhor
Renouveleront leurs forcesRenovarão as suas forças
Ils ne vacillent pasEles não se abalam
Ils ne vacillent pasEles não se abalam
Qui ai-je au cielA quem tenho eu no céu
En dehors de toi, Jésus ?Além de ti, Jesus?
Qui ai-je au cielA quem tenho eu no céu
En dehorsAlém
Qui ai-je au cielA quem tenho eu no céu
En dehors de toi, Jésus ?Além de ti, Jesus?
Qui ai-je au cielA quem tenho eu no céu
En dehorsAlém
Ni la mortNem morte
Ni la vieNem vida
Ni les angesNem anjos
Les puissancesPrincipados
Ou l'angoisseOu angústia
Ou la nuditéOu nudez
Ou la faimOu a fome
Ou l'épéeOu a espada
Ni la mortNem morte
Ni la vieNem vida
Ni les angesNem anjos
Les puissancesPrincipados
Ou l'angoisseOu angústia
Ou la nuditéOu nudez
Ou la faimOu a fome
Ou l'épéeOu a espada
Rien ne nous sépareraNada vai nos separar
Rien ne nous séparera, non, nonNada vai nos separar, não, não
Rien ne nous sépareraNada vai nos separar
Rien ne nous séparera (ils ne vacillent pas)Nada vai nos separar (eles não se abalam)
Rien ne nous sépareraNada vai nos separar
Rien ne nous séparera, non, nonNada vai nos separar, não, não
Rien ne nous sépareraNada vai nos separar
Rien ne nous séparera (ils ne vacillent pas)Nada vai nos separar (eles não se abalam)
Rien ne nous sépareraNada vai nos separar
Rien ne nous séparera, non, nonNada vai nos separar, não, não
Rien ne nous sépareraNada vai nos separar
Rien ne nous séparera (ils ne vacillent pas)Nada vai nos separar (eles não se abalam)
Rien ne nous sépareraNada vai nos separar
Rien ne nous séparera, non, nonNada vai nos separar, não, não
Rien ne nous sépareraNada vai nos separar
Rien ne nous séparera (ils ne vacillent pas)Nada vai nos separar (eles não se abalam)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernandinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: