Traducción generada automáticamente
Fotografias (part. Anderson Faiska e Leandro Tofu)
Fernando Cruz Moraes
Fotografías (part. Anderson Faiska y Leandro Tofu)
Fotografias (part. Anderson Faiska e Leandro Tofu)
Reliendo antiguas fotografíasRelendo antigas fotografias
Encuentro a alguien que fui un díaEncontro alguém que já fui um dia
Junto a personas que hoy ya no sé quiénes sonAo lado de pessoas que hoje já não sei quem são
Tantos rostros difusos, distorsionados por la vieja carreteraTantos semblantes difusos, distorcidos pela velha estrada
Tonos amarillentos en papeles en los que ya casi no se ve nadaTons amarelados em papeis em que não se vê mais quase nada
Texturas opacas en blanco y negroTexturas foscas em preto e branco
Guardaban colores de tantos planesGuardavam cores de tantos planos
Hoy archivados en algún rincón de la salaHoje arquivados num canto qualquer da sala
Tantos sueños se perdieron en el camino de esta vieja carreteraTantos sonhos se perderam no caminho desta velha estrada
Cuántos yo que nacieron y murieron a lo largo de la jornadaQuantos eus que já nasceram e morreram ao longo da jornada
Tantas veces quise recordarTantas vezes quis lembrar
Los detalles que se esparcen en el aireOs detalhes que se espalham pelo ar
Si pudiera no olvidarSe eu pudesse não esquecer
Los recuerdos de un tiempo bueno que nunca volveráAs lembranças de um tempo bom que nunca voltará
Un corazón dejado en pedazosUm coração deixado em pedaços
Me hizo guardar trazos imperfectosMe fez guardar imperfeitos traços
Del rostro de un amor que no se revelóDo rosto de um amor que não se revelou
Tantas pasiones y placeres inventados en esta vieja carreteraTantas paixões e prazeres inventados nesta velha estrada
El futuro eran estrellas vistas desde el jardín al lado de la escaleraO futuro eram estrelas vistas do jardim ao lado da escada
Contrastes de una juventudContrastes de uma juventude
Sombra inocente, inquietudesSombra inocente, inquietudes
Tal vez haría lo mismo de manera diferenteTalvez fizesse igual de um jeito diferente
Tantas preguntas vagamente respondidas sobre la vieja carreteraTantas questões vagamente respondidas sobre a velha estrada
De alguien que dice haber sido la persona correcta para la elección equivocadaDe alguém que diz ter sido a pessoa certa para a escolha errada
Tantas veces quise saberTantas vezes quis saber
Busqué en muchas fotos de periódicosProcurei em muitas fotos de jornais
Sé que a veces ni siquiera puedo recordarSei que às vezes não consigo nem lembrar
Pero olvidarme, jamásMas me esquecer, jamais
Imágenes borrosas en grandes dosisImagens turvas em grandes doses
Hoy enmarcadas en nuevas posesHoje enquadradas em novas poses
Para construir las nuevas memoriasPra construir as novas recordações
Tantos amigos perdidos, encontrados en esta vieja carreteraTantos amigos perdidos, encontrados nesta velha estrada
Cómo quisiera verlos para hablar de cosas triviales, reírComo eu queria vê-los pra falar de coisas fúteis, dar risada
Sin demora para poner al día historias a veces graciosasSem demora pra botar em dia histórias ora engraçadas
Porque es bueno poder reunir las fotos que un día fueron esparcidasPorque é bom poder juntar as fotos que um dia foram espalhadas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Cruz Moraes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: