Traducción generada automáticamente

Antes E Depois
Fernando Farinha
Avant et Après
Antes E Depois
Ma guitare est fièreMinha Guitarra é vaidosa
Mais fière avec charmeMas vaidosa com encanto
Ma guitare est fièreMinha Guitarra é vaidosa
Mais fière avec charmeMas vaidosa com encanto
Elle se sent toute orgueilleuseSente-se toda orgulhosa
Chaque fois que je chanteTodas as vezes que canto
Elle se sent toute orgueilleuseSente-se toda orgulhosa
Chaque fois que je chanteTodas as vezes que canto
Alfredo quand tu chantesAlfredo quando tu cantas
Tu chantes avec tant de nostalgieCantas com tanta saudade
Alfredo quand tu chantesAlfredo quando tu cantas
Tu chantes avec tant de nostalgieCantas com tanta saudade
Je sens que tu enchantesEu sinto que tu encantas
Toute ma jeunesseToda minha mocidade
Je sens que tu enchantesQue eu sinto que tu encantas
Toute ma jeunesseToda minha mocidade
On dit que le fado est une malédictionDizem que o fado desgraça
Fado dans lequel onFado em que a gente
De toi le fado ne passe pasDe ti o fado não passa
Du fado que chacun ressentDo fado que qualquer sente
De toi le fado ne passe pasDe ti o fado não passa
De toi chacun ressentDe ti qualquer sente
Le fado est la voix du peupleO fado é a voz do povo
Qui est né avec le peupleQue com o povo nasceu
Le fado est la voix du peupleO fado é a voz do povo
Qui est né avec le peupleQue com o povo nasceu
Tu es ancien et je suis nouveauTu és antigo e eu sou novo
Ce qui était à toi sera à moiSerá meu o que foi teu
Tu es ancien et je suis nouveauTu és antigo e eu sou novo
Ce qui était à toi sera à moiSerá meu o que foi teu
Parmi les fadistes de loiEntre fadistas de lei
Avec ma participation je ne manque pasCom meu concurso não falto
Parmi les fadistes de loiEntre fadistas de lei
Avec ma participation je ne manque pasCom meu concurso não falto
J'ai fierté d'être de la communautéTenho orgulho em ser da grei
Un des faias du Bairro AltoUm dos faias do Bairro Alto
J'ai fierté d'être de la communautéTenho orgulho em ser da grei
Un des faias du Bairro AltoUm dos faias do Bairro Alto
Bien que très jeuneApesar de muito novo
Quand je chante une chansonQuando canto uma cantiga
Bien que très jeuneApesar de muito novo
Quand je chante une chansonQuando canto uma cantiga
Je fais rappeler au peupleFaço recordar ao povo
Dans la foi se trouvent des gens anciensNa fé está gente antiga
Je fais rappeler au peupleFaço recordar ao povo
Dans la foi se trouvent des gens anciensNa fé está gente antiga
Ma pauvre gorgeA minha pobre garganta
N'a plus la voix d'autrefoisJá não tem a voz de outrora
Ma pauvre gorgeA minha pobre garganta
N'a plus la voix d'autrefoisJá não tem a voz de outrora
Mais quand elle chante, elle chante encoreMas quando canta, ainda canta
À côté des voix d'aujourd'huiAo pé das vozes de agora
Mais quand elle chante, elle chante encoreMas quando canta, ainda canta
À côté des voix d'aujourd'huiAo pé das vozes de agora
Qui sait mon pionnierQuem sabe meu pioneiro
Si dans cette histoire il ne reste pasSe nesta historia não fica
Qui sait mon pionnierQuem sabe meu pioneiro
Si dans cette histoire il ne reste pasSe nesta historia não fica
L'Alfredo MarceneiroO Alfredo Marceneiro
Avec le "míudo da bica"Junto ao "míudo da bica"
L'Alfredo MarceneiroO Alfredo Marceneiro
Avec le "míudo da bica"Junto ao "míudo da bica"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Farinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: