Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.348
Letra

Significado

Camionette

Caminhonete

Désolé, elle n'est pas à vendre, mais merci beaucoupDesculpa, ela não tá a venda, mas muito obrigado
Dans cette camionnette, il y a beaucoup de moi cachéDentro dessa caminhonete tem muito de mim guardado
Beaucoup de rêves, des souvenirs du passéMuitos sonhos, lembranças do passado

Je sais, elle est un peu sale, un peu poussiéreuseEu sei, ela tá meio suja, meio empoeirada
Je l'ai amenée ici à la station juste pour la laverTrouxe ela aqui no posto só pra dar uma lavada
Ça fait un moment qu'elle n'est pas sortie de la maisonFaz um tempo que ela não sai de casa

À la radio, c'est le même CD depuis 2007No rádio tá o mesmo CD desde 2007
Derrière le siège, il y a une veste et un couteauAtrás do banco tem uma jaqueta e um canivete
Il y a des choses dans cette vie qu'on n'oublie jamaisTem coisas nessa vida que jamais se esquece

Quand la nostalgie frappeQuando a saudade bate
J'accélère mes penséesEu acelero os meus pensamentos
Je monte le son, je baisse la vitre et le ventAumento o som, abaixo o vidro e o vento
Me ramène au passéMe leva pro passado

Quand la nostalgie frappeQuando a saudade bate
Je pars à la recherche d'un chemin de terreEu vou em busca de uma estrada de terra
Je fais des petits tours, je crie par la fenêtreEu dou zerinho, eu grito na janela
Jusqu'à ce que la douleur passeAté a dor passar

Tu me manques tellement, papaQue falta que você me faz, pai
Tu me manques tellement, papaQue falta que você me faz, pai

Je sais, la camionnette est belle, elle est bien entretenueEu sei, a caminhonete é linda, ela tá conservada
Elle n'a jamais eu une égratignure depuis qu'elle a été achetéeNunca teve um arranhão desde que ela foi comprada
Moteur diesel, elle est puissante, elle est turboMotor diesel, é forte, é turbinada

Dans la boîte à gants, il y a un autocollant de TimãoNo porta-luvas tem um adesivo do Timão
Sur le tableau de bord, la photo de ma mère et un cœurNo painel, a foto da minha mãe e um coração
Ouais, la nostalgie serre parfois, mon frèreÉ, a saudade às vezes aperta, meu irmão

À la radio, c'est le même CD depuis 2007No rádio tá o mesmo CD desde 2007
Derrière le siège, il y a une veste et un couteauAtrás do banco tem uma jaqueta e um canivete
Il y a des choses dans cette vie qu'on n'oublie jamaisTem coisas nessa vida que jamais se esquece

Quand la nostalgie frappeQuando a saudade bate
J'accélère mes penséesEu acelero os meus pensamentos
Je monte le son, je baisse la vitre et le ventAumento o som, abaixo o vidro e o vento
Me ramène au passéMe leva pro passado

Quand la nostalgie frappeQuando a saudade bate
Je pars à la recherche d'un chemin de terreEu vou em busca de uma estrada de terra
Je fais des petits tours, je crie par la fenêtreEu dou zerinho, eu grito na janela
Jusqu'à ce que la douleur passeAté a dor passar

Quand la nostalgie frappeQuando a saudade bate
J'accélère mes penséesEu acelero os meus pensamentos
Je monte le son, je baisse la vitre et le ventAumento o som, abaixo o vidro e o vento
Me ramène au passéMe leva pro passado

Quand la nostalgie frappeQuando a saudade bate
Je pars à la recherche d'un chemin de terreEu vou em busca de uma estrada de terra
Je fais des petits tours, je crie par la fenêtreEu dou zerinho, eu grito na janela
Jusqu'à ce que la douleur passeAté a dor passar

Tu me manques tellement, papaQue falta que você me faz, pai
Tu me manques tellement, papaQue falta que você me faz, pai

Désolé, elle n'est pas à vendre, mais merci beaucoupDesculpa, ela não tá a venda, mas muito obrigado

Escrita por: Sorocaba. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando & Sorocaba y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección