Traducción generada automáticamente
Acorda, Manel!...
Fernando Tordo
¡Despierta, Manel!
Acorda, Manel!...
(homenaje a adriano cinturón de oliva)
(homenagem a adriano correia de oliveira)
¡Despierta, hombre!
Acorda, manel!
Hay un caballero para ti ahí fuera, Manel
Está um senhor para ti lá fora, manel
Arregla tu abrigo y corbata, bien
Ajeita o casaco e a gravata, manel
(que es de ese periódico... ¿cómo es, hombre?...)
(que é daquele jornal... como é, manel¬?...)
Y por favor no insultes más al gobierno
E por favor, não insultes mais os do governo
Trata de ser buena Trata de ser tierna
Tenta ser bom tenta ser terno
Mente, Manel
Mente, manel...
¿Podrías invitarlo a tomar un café?
Fazes favor de o convidar para um café.
Por favor, dale el disco que vendió
Fazes favor dá-lhe aquele disco que esgotou.
Por favor, dime que fue agradable estar en el ejército
Fazes favor diz que foi bom andar na tropa.
Por favor, dime que el pasado ha terminado
Fazes favor diz que o passado já passou.
Por favor, dale el currículum más el póster
Fazes favor dá-lhe o curriculum mais o poster.
Dice que su papel es bueno
Diz que o jornal dele é que é bom......
¡Despierta, hombre!
Acorda, manel!
¡Hay dos caballeros ahí fuera para ti, Manel!
Estão dois senhores para ti lá fora, manel!
Peina tu cabello y afeita, Manel
Penteia-te e faz essa barba, manel
(que son de la radio nacional, Manel!)
(que eles são da rádio nacional, manel!)
Y por favor, que hablen. Mantén la boca cerrada
E por favor, deixa-os falar fica calado
Tienes que estar tranquilo y moderado
Tens de ser calmo e moderado
Mente, Manel
Mente, manel.......
¿Podrías tocar la última canción?
Fazes favor tocas a última canção
Por favor, envíe abrazos a los oyentes
Fazes favor mandas abraços aos ouvintes.
Por favor, no des tu opinión
Fazes favor não dês a tua opinião.
¡Mira lo que le pasó a esa de las avintes!
Olha o que aconteceu àquele lá de avintes!
¿Podría dejarlo muy claro, por favor?
Fazes favor de deixar ficar muito claro
Que tu estilo es casi fado
Que o teu estilo é quase fado…
¡Despierta, hombre!
Acorda, manel!
¡Hay tres caballeros ahí fuera para ti, Manel!
Estão três senhores para ti lá fora, manel!
Levántate y ponte derecho, hombre
Levanta-te e põe-te direito, manel
(Creo que son de la televisión!!)
(acho que são da televisão!!)
Y por favor no digas que no quieres ir
E por favor, não digas que não queres ir
Piensa en la fama por venir
Pensa na fama que há-de vir
Mente, Manel
Mente, manel.......
¿Podría firmar el contrato ahora mismo?
Fazes favor de assinar já esse contrato
Por favor, déjate maquillar
Fazes favor de te deixares maquilhar.
Tu cansancio es tan hermoso como el traje
O teu cansaço é tão bonito como o fato
Y es como si tus ojos hablaran
E até parece que os teus olhos vão falar.
Por favor, levántate de inmediato
Fazes favor levanta-te imediatamente
¡Tienes que ser como los demás!
Tu tens de ser como a outra gente!
¡Despierta, hombre!
Acorda, manel!
Hay cuatro hombres aquí para ti, Manel
Estão aqui quatro homens para ti, manel.
No me han dicho de dónde son, Manel
Não me disseram de onde são, manel
(pero creo que es para ir con ellos, Manel...)
(mas acho que é para ires com eles, manel...)
Paz a tu alma
Paz à tua alma.
Y aunque te vayas a la cama, deberías ser educado
E apesar de ires deitado, convém que sejas educado.
Mente, Manel... miente
Mente, manel..... mente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernando Tordo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: